Les cookies assurent le bon fonctionnement de nos services. En utilisant ces derniers, vous acceptez l'utilisation des cookies.
OK
En savoir plus
Skip to Content
Toggle navigation
Didόmena
Rechercher
Rechercher
Changer de langue
Français
Changer de langue
English
Français
Se connecter
[A.5.2.1] Poèmes narratifs, [A.5.2.1] Narrative poems. (anglais), [A.5.2.1] Puisi Naratif (indonésien)
Public
Accueil
[A.5.2.1] Poèmes narratifs,...
Collections parentes (1)
Chants de la terre aux trois sangs
Partie A : Argumentaire multimédia
[A.5] Interprétation
[A.5.2] l'appariement des poèmes chantés
Détails de la collection
Créateur(s)
Rappoport, Dana
Mots-clés
Ethnomusicologie
Licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Date(s) des données/du document
2009
Personne(s) ou groupe(s) évoqué(s)
Toraja
Chercher dans la collection [A.5.2.1] Poèmes narratifs, [A.5.2.1] Narrative poems. (anglais), [A.5.2.1] Puisi Naratif (indonésien)
Rechercher
Sous-collections (31)
[A.5.2.1 P1_20] Les préambules des grands chants sont des narrations., [A.5.2.1 P1_20] The preambles to the great songs are narratives. (anglais), [A.5.2.1 P1_20] Pengantar dari sebuah nyanyian agung tampil dalam bentuk narasi. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_20 A-1] Ossoran badong, [A.5.2.1 P1_20 A-1] Ossoran badong. (anglais), [A.5.2.1 P1_20 A-1] Ossoran Badong. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_20 A-2] Samparan simbong, [A.5.2.1 P1_20 A-2] Samparan Simbong. (indonésien), [A.5.2.1 P1_20 A-2] Samparan simbong. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_21] Les préambules des grands chœurs dansés se font sur le mode de l'éloge., [A.5.2.1 P1_21] Pengantar nyanyian agung berlangsung dalam bentuk madah pujian. (indonésien), [A.5.2.1 P1_21] The preambles to badong and simbong are eulogies. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_21 A-1] L'éloge dans le badong, [A.5.2.1 P1_21 A-1] Pujian dalam badong. (indonésien), [A.5.2.1 P1_21 A-1] The eulogy in the badong. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_21 A-2] L'éloge dans le simbong, [A.5.2.1 P1_21 A-2] Pujian dalam simbong. (indonésien), [A.5.2.1 P1_21 A-2] The eulogy in the simbong. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_22] Les préambules des grands chœurs dansés ont une même forme strophique., [A.5.2.1 P1_22] Pengantar dalam nyanyian agung memiliki suatu bentuk bait yang serupa. (indonésien), [A.5.2.1 P1_22] The preambles to badong and simbong use the same stanza-form. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_22 A-1] Prosodie du badong, [A.5.2.1 P1_22 A-1] Prosody of the badong. (anglais), [A.5.2.1 P1_22 A-1] Prosodi badong. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_22 A-2] Prosodie du simbong, [A.5.2.1 P1_22 A-2] Prosodi simbong. (indonésien), [A.5.2.1 P1_22 A-2] Prosody of the simbong. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_23] Les préambules des grands chœurs dansés sont chantés sur le mode récitatif-psalmodié., [A.5.2.1 P1_23] The preambles to the songs are performed in a chanted manner. (anglais), [A.5.2.1 P1_23] Pengantar nyanyian berlangsung dalam bentuk cerita yang dimantrakan. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_23 A-1] Mode d'exécution de l'ossoran badong, [A.5.2.1 P1_23 A-1] Cara pelaksanaan ossoran. (indonésien), [A.5.2.1 P1_23 A-1] Manner of performance of the ossoran. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_23 A-2] Mode de performance du samparan simbong, [A.5.2.1 P1_23 A-2] Manner of performance of the samparan simbong. (anglais), [A.5.2.1 P1_23 A-2] Cara penampilan Samparan Simbong. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_24] Les préambules des grands chœurs dansés constituent des stocks de paroles à chanter., [A.5.2.1 P1_24] Pengantar nyanyian agung merupakan gudang wacana. (indonésien), [A.5.2.1 P1_24] The preambles to badong and simbong consist of passages selected from the complete, much longer hagiography. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_24 A-1] La matrice narrative ossoran badong, [A.5.2.1 P1_24 A-1] The ossoran badong matrix. (anglais), [A.5.2.1 P1_24 A-1] Ossoran Badong. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_24 A-2] La matrice narrative samparan simbong, [A.5.2.1 P1_24 A-2] The samparan simbong matrix. (anglais), [A.5.2.1 P1_24 A-2] Samparan Simbong. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_25] Simbong et badong, quand ils sont chantés, sont fondés sur une même prosodie., [A.5.2.1 P1_25] Simbong dan badong, pada saat dinyanyikan, berlangsung dalam prosodi yang sama. (indonésien), [A.5.2.1 P1_25] Simbong and badong, when sung, are founded on the same prosody. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_25 A-1] Métrique du badong, [A.5.2.1 P1_25 A-1] Meter of the badong. (anglais), [A.5.2.1 P1_25 A-1] Metrik badong. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_25 A-2] Métrique du simbong, [A.5.2.1 P1_25 A-2] Meter of the simbong. (anglais), [A.5.2.1 P1_25 A-2] Metrik simbong. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_26] Différence entre les deux poèmes narratifs., [A.5.2.1 P1_26] Differences between two narrative poems. (anglais), [A.5.2.1 P1_26] Perbedaan dari kedua puisi naratif. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_26 A-1] Récit du badong, [A.5.2.1 P1_26 A-1] Kisah badong. (indonésien), [A.5.2.1 P1_26 A-1] Narrative of the badong. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P1_26 A-2] Récit du simbong, [A.5.2.1 P1_26 A-2] Kisah simbong. (indonésien), [A.5.2.1 P1_26 A-2] Narrative of the simbong. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P2_5] Homologies des poèmes narratifs., [A.5.2.1 P2_5] Keserupaan puisi naratif. (indonésien), [A.5.2.1 P2_5] Equivalencies of the narrative poems. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P2_5 A-1] Homologies de segmentations, [A.5.2.1 P2_5 A-1] Equivalences of segmentation. (anglais), [A.5.2.1 P2_5 A-1] Keserupaan dari segi bentuk. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P2_5 A-2] Homologie de fonction, [A.5.2.1 P2_5 A-2] Keserupaan dalam pelaksanaan. (indonésien), [A.5.2.1 P2_5 A-2] Equivalences of fonction. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P2_5 A-3] Homologie prosodique, [A.5.2.1 P2_5 A-3] Prosodic equivalences. (anglais), [A.5.2.1 P2_5 A-3] Keserupaan prosodi. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P2_5 A-4] Homologie thématique, [A.5.2.1 P2_5 A-4] Keserupaan tematik. (indonésien), [A.5.2.1 P2_5 A-4] Equivalences in topics. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P2_5 A-5] Homologies formelles, [A.5.2.1 P2_5 A-5] Keserupaan bentuk. (indonésien), [A.5.2.1 P2_5 A-5] Formal equivalences. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P2_5 A-6] Homologie d'exécution, [A.5.2.1 P2_5 A-6] Equivalences of performance. (anglais), [A.5.2.1 P2_5 A-6] Keserupaan pentas. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P3_4] Les deux grands poèmes narratifs forment un couple., [A.5.2.1 P3_4] The bali linking the two great narratives designates a couple relationship. (anglais), [A.5.2.1 P3_4] Hubungan bali berarti suatu relasi pasangan lawan. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P3_4 A-1] Homologies, [A.5.2.1 P3_4 A-1] Keserupaan. (indonésien), [A.5.2.1 P3_4 A-1] Equivalencies. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.2.1 P3_4 A-2] Différence, [A.5.2.1 P3_4 A-2] Differences. (anglais), [A.5.2.1 P3_4 A-2] Perbedaan. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire