[A.3.1.3 P0_12] Times and places for the simbong song., [A.3.1.3 P0_12] Temps et lieux du chant simbong. (French), [A.3.1.3 P0_12] Waktu dan tempat nyanyian simbong. (Indonesian)
PublicThe song took place in several sequences: first, before the celebration for the offering to the source, then before leaving for the celebration, next, for a whole day, and finally before going home at the end of the celebration.
Le chant se déroulait en plusieurs séquences : d’abord, avant la fête, lors de l’offrande à la source, puis avant le départ pour la fête, enfin pendant un jour entier, puis avant de repartir, à la fin de la fête. (French)
Nyanyian berlangsung dalam beberapa urutan: pertama, sehari sebelum pesta itu sendiri, artinya pada saat persembahan untuk sumber air; yang kedua, selama keberangkatan ke pesta; yang ketiga, pada pesta itu sendiri yang berlangsung selama satu hari penuh; dan terakhir, acara pada akhir pesta, sebelum kembali ke rumah mereka masing-masing. (Indonesian)
Parent Collections (1)
Subcollections (5)
Works (1)
Title | Inventory number | Archival reference | Date Added | Visibility | |
---|---|---|---|---|---|
This work also belongs to: [A.3.1.2 P0_4 A-6] Accumulation of musical forms., [A.3.1.2 P0_4 A-6] Akumulasi bentuk musikal. (Indonesian), [A.3.1.2 P0_4 A-6] Accumulation de formes musicales (French), [A.3.1.3 P0_10 A-5] Female accessories., [A.3.1.3 P0_10 A-5] Aksesoris Kaum Wanita. (Indonesian), [A.3.1.3 P0_10 A-5] Accessoire féminin (French), [A.1.2.2 P0_12 A-4] Social and ritual center., [A.1.2.2 P0_12 A-4] Pusat Sosial dan Ritual. (Indonesian), [A.1.2.2 P0_12 A-4] Centre social et rituel (French)
|
2022-06-23 | Public |