Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.
OK
Learn more
Skip to Content
Toggle navigation
Didόmena
Search Didόmena
Go
Switch language
English
Switch language
English
Français
Login
[A.5.1.1] The dancing choruses, [A.5.1.1] Grands chœurs dansés (French), [A.5.1.1] Kor Agung yang Dibawakan dalam Bentuk Tari (Indonesian)
Public
Home
[A.5.1.1] The dancing...
Parent Collections (1)
Songs from Thrice-Blooded Land
Part A : Multimedia argument
[A.5] Interpretation
[A.5.1] The pairing of the musics
Collection Details
Creator
Rappoport, Dana
Keywords
Ethnomusicologie
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Date(s) of document/data
2009
Evocated agent
Toraja
Search Collection [A.5.1.1] The dancing choruses, [A.5.1.1] Grands chœurs dansés (French), [A.5.1.1] Kor Agung yang Dibawakan dalam Bentuk Tari (Indonesian)
Go
Subcollections (46)
[A.5.1.1 P1_1] Two choral repertoires are performed at the highest-ranking rituals., [A.5.1.1 P1_1] Deux chœurs sont dansés lors de rituels du plus haut degré. (French), [A.5.1.1 P1_1] Dua kor yang dibawakan dalam dua kegiatan ritual tertinggi. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_1 A-1] Context of the badong., [A.5.1.1 P1_1 A-1] Konteks badong. (Indonesian), [A.5.1.1 P1_1 A-1] Contexte du badong (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_1 A-2] Context of the simbong., [A.5.1.1 P1_1 A-2] Konteks simbong. (Indonesian), [A.5.1.1 P1_1 A-2] Contexte du simbong (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_2] The two choruses badong and simbong are organized extremely hierarchically., [A.5.1.1 P1_2] Kedua kelompok kor badong dan simbong terdiri dari kelompok-kelompok yang sangat hierarkis. (Indonesian), [A.5.1.1 P1_2] Les deux grands chœurs badong et simbong présentent des groupes hiérarchisés. (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_2 A-1] Simbong chorus., [A.5.1.1 P1_2 A-1] Choeur simbong (French), [A.5.1.1 P1_2 A-1] Kor simbong. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_2 A-2] Badong chorus., [A.5.1.1 P1_2 A-2] Kor badong. (Indonesian), [A.5.1.1 P1_2 A-2] Choeur badong (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_2 A-3] Semi-professionals., [A.5.1.1 P1_2 A-3] Para seniman semi-profesional (Indonesian), [A.5.1.1 P1_2 A-3] Des semi-professionnels (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_3] The relation between the song and the words is identical for each chorus., [A.5.1.1 P1_3] Hubungan antara nyanyian dan kata-kata tampak identik dalam kedua kor agung itu. (Indonesian), [A.5.1.1 P1_3] Le rapport du chant aux paroles est identique dans les deux grands chœurs. (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_3 A-1] The words of the badong., [A.5.1.1 P1_3 A-1] Kata-kata badong. (Indonesian), [A.5.1.1 P1_3 A-1] Les mots du badong (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_3 A-2] The words of the simbong., [A.5.1.1 P1_3 A-2] Kata-kata simbong. (Indonesian), [A.5.1.1 P1_3 A-2] Les mots du simbong (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_4] Badong and simbong share similar acoustics., [A.5.1.1 P1_4] Badong et simbong présentent une spécificité acoustique identique. (French), [A.5.1.1 P1_4] Badong dan simbong memiliki kekhasan akustik yang sama. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_4 A-1] In the simbong., [A.5.1.1 P1_4 A-1] Dalam Simbong. (Indonesian), [A.5.1.1 P1_4 A-1] Dans le simbong (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_4 A-2] In the badong., [A.5.1.1 P1_4 A-2] Dalam Badong. (Indonesian), [A.5.1.1 P1_4 A-2] Dans le badong (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_4 A-3] Musical analysis., [A.5.1.1 P1_4 A-3] Analyse musicale (French), [A.5.1.1 P1_4 A-3] Analisis musik. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_5] The same type of vocal technique is used in both choruses., [A.5.1.1 P1_5] Un même type de technique vocale est utilisé dans les deux chœurs. (French), [A.5.1.1 P1_5] Suatu tipe teknik vokal yang serupa digunakan dalam kedua bentuk kor tersebut. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_5 A-1] A same ornemental technique., [A.5.1.1 P1_5 A-1] Une même pratique ornementale (French), [A.5.1.1 P1_5 A-1] Hiasan-Hiasan vokal yang sama. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_5 A-2] The badong leader., [A.5.1.1 P1_5 A-2] Le meneur de badong (French), [A.5.1.1 P1_5 A-2] Kepala Badong (pa'tindok). (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_5 A-3] The simbong leader., [A.5.1.1 P1_5 A-3] Kepala Simbong (Indo’ simbong). (Indonesian), [A.5.1.1 P1_5 A-3] Le meneur de simbong (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_6] A mode of polymusical performing is common to both choral forms., [A.5.1.1 P1_6] Un mode de jeu polymusical est commun aux deux grandes formes chorales. (French), [A.5.1.1 P1_6] Sebuah gaya permainan polimusikal bersifat umum pada kedua bentuk kor. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_6 A-1] Polymusics., [A.5.1.1 P1_6 A-1] Polymusik. (Indonesian), [A.5.1.1 P1_6 A-1] Polymusiques (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_6 A-2] Setting Sun., [A.5.1.1 P1_6 A-2] Couchant (French), [A.5.1.1 P1_6 A-2] "Di sisi matahari terbenam". (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_6 A-3] Rising Sun., [A.5.1.1 P1_6 A-3] "Di sisi matahari terbit". (Indonesian), [A.5.1.1 P1_6 A-3] Levant (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_7] Badong and simbong have different choreographies., [A.5.1.1 P1_7] Badong dan simbong berbeda secara koreografis. (Indonesian), [A.5.1.1 P1_7] Badong et simbong diffèrent dans leur chorégraphie. (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_7 A-1] Badong circular dance formation., [A.5.1.1 P1_7 A-1] Tarian badong. (Indonesian), [A.5.1.1 P1_7 A-1] Ronde badong (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_7 A-2] Simbong arc or semicircular dance formation., [A.5.1.1 P1_7 A-2] Arc de cercle simbong (French), [A.5.1.1 P1_7 A-2] Bentuk busur dari simbong. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_8] Badong and simbong differ in their choral arrangements., [A.5.1.1 P1_8] Badong dan simbong berbeda dalam organisasi kor mereka. (Indonesian), [A.5.1.1 P1_8] Badong et simbong diffèrent dans leur organisation chorale. (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_8 A-1] Organisation of the badong., [A.5.1.1 P1_8 A-1] Organisation du badong (French), [A.5.1.1 P1_8 A-1] Organisasi kor badong. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P1_8 A-2] Organisation of the simbong., [A.5.1.1 P1_8 A-2] Organisation du simbong (French), [A.5.1.1 P1_8 A-2] Organisasi kor simbong. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_1] Equivalences between badong and simbong choruses., [A.5.1.1 P2_1] Keserupaan kor badong dan simbong. (Indonesian), [A.5.1.1 P2_1] Homologies des chœurs badong et simbong. (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_1 A-1] Prosodic equivalences, [A.5.1.1 P2_1 A-1] Homologie prosodique (French), [A.5.1.1 P2_1 A-1] Keserupaan prosodi. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_1 A-2] Acoustic equivalences., [A.5.1.1 P2_1 A-2] Homologies acoustiques (French), [A.5.1.1 P2_1 A-2] Keserupaan akustik. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_1 A-3] Equivalences of grouping., [A.5.1.1 P2_1 A-3] Keserupaan pengelompokan. (Indonesian), [A.5.1.1 P2_1 A-3] Homologie de groupement (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_1 A-4] Same polymusical play., [A.5.1.1 P2_1 A-4] Permainan polimusikal yang sama. (Indonesian), [A.5.1.1 P2_1 A-4] Même jeu polymusical (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_1 A-5] Equivalences of context., [A.5.1.1 P2_1 A-5] Homologies de contexte (French), [A.5.1.1 P2_1 A-5] Keserupaan konteks. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_1 A-6] Literary equivalences., [A.5.1.1 P2_1 A-6] Keserupaan literer. (Indonesian), [A.5.1.1 P2_1 A-6] Homologies littéraires (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_1 A-7] Equivalences of vocal technique., [A.5.1.1 P2_1 A-7] Keserupaan teknik vokal. (Indonesian), [A.5.1.1 P2_1 A-7] Homologies de technique vocale (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_2] Contrasts between the badong and simbong choruses., [A.5.1.1 P2_2] Oposisi kor badong dan simbong. (Indonesian), [A.5.1.1 P2_2] Opposition des chœurs badong et simbong. (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_2 A-1] Different choreographies., [A.5.1.1 P2_2 A-1] Koreografi yang berbeda-beda. (Indonesian), [A.5.1.1 P2_2 A-1] Une organisation chorale différente (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_2 A-2] A different choral organisation., [A.5.1.1 P2_2 A-2] Une chorégraphie différente (French), [A.5.1.1 P2_2 A-2] Sebuah organisasi kor yang berbeda. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_2 A-3] A different musical relationship to the ritual., [A.5.1.1 P2_2 A-3] Suatu hubungan yang berbeda dari musik terhadap ritus. (Indonesian), [A.5.1.1 P2_2 A-3] Un rapport différent de la musique au rituel (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_2 A-4] A different treatment of the words., [A.5.1.1 P2_2 A-4] Un traitement des paroles différent (French), [A.5.1.1 P2_2 A-4] Suatu perlakuan yang berbeda terhadap kata-kata. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_2 A-5] A different treatment of time., [A.5.1.1 P2_2 A-5] Suatu temporalitas yang berbeda. (Indonesian), [A.5.1.1 P2_2 A-5] Une temporalité différente (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_2 A-6] Two types of polyvocality., [A.5.1.1 P2_2 A-6] Dua Jenis Polivokalitas. (Indonesian), [A.5.1.1 P2_2 A-6] Deux types de polyvocalité (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P3_1] In the dancing choruses, the bali link designates a coupled relationship., [A.5.1.1 P3_1] Dalam kor besar yang ditarikan, hubungan bali berarti hubungan pasangan lawan jenis. (Indonesian), [A.5.1.1 P3_1] Les deux grands chœurs dansés forment un couple (bali). (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P3_1 A-1] Differences., [A.5.1.1 P3_1 A-1] Perbedaan. (Indonesian), [A.5.1.1 P3_1 A-1] Différences (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P3_1 A-2] Equivalencies., [A.5.1.1 P3_1 A-2] Homologies (French), [A.5.1.1 P3_1 A-2] Homologi. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number