[A.5.1.1 P2_2 A-4] A different treatment of the words., [A.5.1.1 P2_2 A-4] Un traitement des paroles différent (French), [A.5.1.1 P2_2 A-4] Suatu perlakuan yang berbeda terhadap kata-kata. (Indonesian)

Public

In the badong song, the words are shattered through unlimited melismas whilst those of the simbong remain comprehensible. Unlike the badong, where the consonants are weakened (to the point of nearly disappearing), in the simbong, consonants are prominent and become a powerful force shaping the timbre. The consonant enables the singer to play with his voice. The badong accentuates the rhythmic vigor but weakens the word, while the simbong weakens the rhythmic dynamism but accentuates the word. This inversion makes sense: the two repertoires are both opposite and complementary.

Dans le badong, la parole est éclatée par des mélismes démesurés tandis que dans le simbong reste compréhensible. Alors que dans le badong, les consonnes sont atténuées – voire presque effacées –, dans le simbong, au contraire, la consonne est mise en relief et devient l’un des ressorts du timbre. La consonne permet au chanteur de bruiter sa voix. Un des paradoxes, c’est que le badong accentue la vigueur rythmique mais affaiblit le mot alors que le simbong affaiblit le dynamisme rythmique mais accentue le mot. Le croisement fait sens : les deux répertoires s’opposent et se complètent. (French)

Dalam tarian pemakaman, kata-kata diledakkan melalui melisma yang berlebihan, sedangkan simbong tetap dapat dipahami. Apabila dalam badong konsonan diperhalus – bahkan hampir hilang –, dalam simbong sebaliknya, konsonan diperkuat dan menjadi salah satu sumber kekuatan warna suara. Konsonan memungkinkan penyanyi menciptakan bunyi berisik pada suaranya. Salah satu dari paradoks ini adalah bahwa badong memberi tekanan pada kekuatan ritmis akan tetapi memperlemah kata, sedangkan simbong memperlemah dinamisme ritmis akan tetapi memberi tekanan pada kata. Persilangan memberi makna: kedua repertoar ini bertentangan tapi pada waktu yang sama saling melengkapi. (Indonesian)

Parent Collections (1)

Works (2)

Sort the listing of items  
List of items in this collection
  Title Inventory number Archival reference Date Added Visibility
  2022-08-17 Public
  2022-07-06 Public