Les cookies assurent le bon fonctionnement de nos services. En utilisant ces derniers, vous acceptez l'utilisation des cookies.
OK
En savoir plus
Skip to Content
Toggle navigation
Didόmena
Rechercher
Rechercher
Changer de langue
Français
Changer de langue
English
Français
Se connecter
[A.5.4.3] Le lien bali au sens de renvoi, [A.5.4.3] Hubungan bali dalam makna pembalasan. (indonésien), [A.5.4.3] The bali link meaning ‘returning’. (anglais)
Public
Accueil
[A.5.4.3] Le lien bali au...
Collections parentes (1)
Chants de la terre aux trois sangs
Partie A : Argumentaire multimédia
[A.5] Interprétation
[A.5.4] signification des homologies
Détails de la collection
Créateur(s)
Rappoport, Dana
Mots-clés
Ethnomusicologie
Licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Date(s) des données/du document
2009
Personne(s) ou groupe(s) évoqué(s)
Toraja
Chercher dans la collection [A.5.4.3] Le lien bali au sens de renvoi, [A.5.4.3] Hubungan bali dalam makna pembalasan. (indonésien), [A.5.4.3] The bali link meaning ‘returning’. (anglais)
Rechercher
Sous-collections (15)
[A.5.4.3 P2_8] Bali signifie « se renvoyer des mélodies »., [A.5.4.3 P2_8] Bali signifies ‘returning melodies’. (anglais), [A.5.4.3 P2_8] Bali yang berarti “saling mengirimkan melodi secara berbalasan”. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.4.3 P2_8 A-1] Renvoi de son dans le badong, [A.5.4.3 P2_8 A-1] Pembalasan vokal dalam badong. (indonésien), [A.5.4.3 P2_8 A-1] Returning vowels in the badong. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.4.3 P2_8 A-2] Renvoi des mélodies de flûtes, [A.5.4.3 P2_8 A-2] Returning the flute melodies. (anglais), [A.5.4.3 P2_8 A-2] Pembalasan melodi suling. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.4.3 P2_9] Bali signifie « se renvoyer des vers »., [A.5.4.3 P2_9] Bali berarti “saling menyampaikan syair”. (indonésien), [A.5.4.3 P2_9] Bali signifies ‘to return verses’. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.4.3 P2_9 A-1] Dans le simbong, [A.5.4.3 P2_9 A-1] Dalam simbong (indonésien), [A.5.4.3 P2_9 A-1] In the simbong (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.4.3 P2_9 A-2] Dans le dondi', [A.5.4.3 P2_9 A-2] In the dondi’ (anglais), [A.5.4.3 P2_9 A-2] Dalam dondi’ (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.4.3 P2_9 A-3] Dans le retteng, [A.5.4.3 P2_9 A-3] Dalam retteng (indonésien), [A.5.4.3 P2_9 A-3] In the retteng (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.4.3 P3_8] Au plan musical, bali peut signifier l'idée de renvoi., [A.5.4.3 P3_8] Dari sudut musik, bali berarti “membalas”. (indonésien), [A.5.4.3 P3_8] On the musical level, bali signifies ‘returning’. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.4.3 P3_8 A-1] Renvoi de paroles, [A.5.4.3 P3_8 A-1] Pembalasan kata. (indonésien), [A.5.4.3 P3_8 A-1] Sending back words. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.4.3 P3_8 A-2] Renvoi de mélodies, [A.5.4.3 P3_8 A-2] Returning melodies. (anglais), [A.5.4.3 P3_8 A-2] Pembalasan melodi. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.4.3 P5_2] Le renvoi de dyades se joue entre éléments formant des couples ou des paires., [A.5.4.3 P5_2] Dua macam pasangan dibalas : pasangan jenis atau pasangan lawan jenis. (indonésien), [A.5.4.3 P5_2] Exchanging dyads puts elements forming couples or pairs into play. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.4.3 P5_2 A-1] Renvoi de sons et de mots, [A.5.4.3 P5_2 A-1] Returning words and sounds. (anglais), [A.5.4.3 P5_2 A-1] Membalas kata dan bunyi (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.4.3 P5_2 A-2] Entre petits chœurs, [A.5.4.3 P5_2 A-2] Between small choruses. (anglais), [A.5.4.3 P5_2 A-2] Dalam kor kecil. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.4.3 P5_2 A-3] Entre rituels, [A.5.4.3 P5_2 A-3] Between rituals. (anglais), [A.5.4.3 P5_2 A-3] Dalam ritus-ritus. (indonésien)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire
[A.5.4.3 P5_2 A-4] Entre grands chœurs, [A.5.4.3 P5_2 A-4] Dalam kor-kor terbesar. (indonésien), [A.5.4.3 P5_2 A-4] Between the great choruses. (anglais)
Trier par : titre
cote ou numéro d'inventaire