[A.3.1.6 P0_28] Les prières des officiants ont un contenu poétique imagé et organisé., [A.3.1.6 P0_28] The officiants' prayers have an organized poetic content full of imagery. (anglais), [A.3.1.6 P0_28] Doa para pemangku adat memiliki muatan puitis penuh citra dan terorganisir dengan rapi. (indonésien)

Public

Les chants des officiants utilisent une série de métaphores puisant dans un imaginaire baroque : les bateaux gravissent les montagnes, les maladies sont arrachées puis enfermées dans un sac de l’autre côté du fleuve, la lame du couteau pénètre dans le corps de l’officiant, se nourrit en lui. La parole chantée décrit minutieusement la réalité, de manière organisée, en l’embellissant.

The officiants' songs use a body of metaphors with baroque imagery: boats climb mountains; diseases are torn out and then shut up in a sack on the other side of the river; the knife blade becomes coiled up in the officiant's body, feeding itself inside him. The words sung give a detailed description of reality in an organized manner, through its embellishment. (anglais)

Nyanyian para pemangku adat menggunakan sekumpulan metafora yang berkaitan dengan suatu imajiner yang ekspresif: kapal-kapal yang mendaki pegunungan, penyakit dicabut kemudian dimasukkan ke dalam tas tertutup yang terletak di seberang sungai, mata pisau menghujam ke tubuh pemangku adat untuk mencari makanan. Kata-kata yang dinyanyikan mendeskripsikan realitas dengan sangat teliti, melalui cara yang teratur sambil memperindah nyanyiannya. (indonésien)

Collections parentes (1)

Sous-collections (2)

Jeux de données contenus dans cette collection (1)

Trier la liste des articles