[A.5.4.3 P2_8] Bali signifies ‘returning melodies’., [A.5.4.3 P2_8] Bali yang berarti “saling mengirimkan melodi secara berbalasan”. (Indonesian), [A.5.4.3 P2_8] Bali signifie « se renvoyer des mélodies ». (French)

Public

In the badong chorus, the musical phrases are passed back and forth among four groups as in a game of table tennis (badong sibali-bali ‘in response’). In the pakorong ritual, in the East, the groups pass pieces between each other so as to make pairs, failing which disorders could occur.

Dans le chœur badong, les phrases musicales sont renvoyées en alternance entre quatre groupes tel un jeu de ping-pong (badong sibali-bali « en réponse »). Dans le rituel pakorong, les groupes se renvoient les morceaux afin de former des paires pour éviter la un déséquilibre potentiellement dangereux. (French)

Dalam kor badong, kalimat-kalimat musikal disampaikan secara silih berganti antara empat kelompok, bagaikan permainan ping pong (badong sibali-bali, “bersahut-sahutan”). Pada ritus pakorong, dalam aluk rampe matallo, kelompok-kelompok itu saling menyampaikan penggalan-penggalan musikal untuk membentuk pasangan; tanpa itu kekacauan dapat terjadi. (Indonesian)

Parent Collections (1)

Subcollections (2)

Works (2)

Sort the listing of items