[A.6.2 P0_7] Dans les rituels du Couchant, le tambour est utilisé comme signal., [A.6.2 P0_7] The drum is used as a signalling instrument in the rising sun rituals. (anglais), [A.6.2 P0_7] Dalam ritus-ritus matahari terbenam, gendang digunakan sebagai tanda. (indonésien)

Public

Dans le rituel funéraire, qui peut avoir lieu des années après la mort biologique, le tambour annonce la mort sociale du défunt. Bien que physiquement mort depuis des mois, un homme n’est pas considéré comme défunt. La frappe du tambour, qui arrivera au moment de la cérémonie, va signifier sa mort. S’il n’y a pas de tambour, c’est un mortier à riz rectangulaire (issong), martelé, frappé en cadence par plusieurs femmes, qui fera office de tambour lors de l’accueil des invités. On dit alors « qu’il résonne comme un tambour » (digandangi). Au nord, trois motifs rythmiques sont joués au début de la fête.

In the funeral ritual, the drum announces the symbolic death of the deceased. If there is no drum, a rectangular rice mortar (issong) – pounded, beaten in cadence by several women – will be used as a drum to welcome the guests. It is then said, ‘it resounds like a drum’ (digandangi). In the north three rhythmic motifs are played at the beginning of the celebration. (anglais)

Dalam ritus pemakaman, gendang mengabarkan kematian simbolis orang yang sudah meninggal. Kalau tak ada gendang, maka akan digunakan lesung (issong), yang ditumbuk-tumbuk, dipukul-pukul dengan irama oleh beberapa perempuan, dan berfungsi sebagai gendang pada saat penyambutan para tamu. Orang lalu akan mengatakan “Bunyinya seperti gendang” (digandangi). Di utara, tiga motif dimainkan pada awal pesta. (indonésien)

Collections parentes (1)

Sous-collections (4)