Jeu De Données

Descente du corps du grenier, porté par les chanteurs. Tapparan, Rantetayo, juillet 1993, funérailles de Ne' Sakkung. Dans l'extrait, un chef donne les consignes aux chanteurs « Écoutez tous. On va commencer la cérémonie du départ. Quand il descendra de la maison tout à l'heure, ceux de Rantetayo devront le porter sur le grenier à riz. Ensuite, du grenier à riz jusqu'ici, ce seront ceux de Padang Iring qui porteront le corps. On fera un badong rapidement. Ensuite, le prêtre va faire la prière. Et on partira. La responsabilité en incombe aux chanteurs de Rantetayo et de Padang Iring. »

Public

Descent of the body from the granary, carried by the singers. Tapparan, Rantetayo, July 1993, funeral of Ne' Sakkung. A chief gives instructions to the singers ‘Listen everybody. We’re going to begin the departure ceremony. When he comes down from the house in a few moments, those from Rantetayo are supposed to carry him to the rice granary. Then, from the rice granary to here, it will be the turn of those from Padang Iring to carry the body. The badong will be done quickly. Then the priest will say the prayer. And then we leave. It all depends on the singers from Rantetayo and Padang Iring’.

Descent of the body from the granary, carried by the singers. Tapparan, Rantetayo, July 1993, funeral of Ne' Sakkung. A chief gives instructions to the singers ‘Listen everybody. We’re going to begin the departure ceremony. When he comes down from the house in a few moments, those from Rantetayo are supposed to carry him to the rice granary. Then, from the rice granary to here, it will be the turn of those from Padang Iring to carry the body. The badong will be done quickly. Then the priest will say the prayer. And then we leave. It all depends on the singers from Rantetayo and Padang Iring’. (anglais)