Jeu De Données
Arrivée à la sépulture, Bokko, 1993. Le chant dit : « Il est arrivé avec ses ancêtres » (Rampomo sola nene').
PublicArrival at the grave, Bokko, 1993. The song says ‘He has arrived with his ancestors’ (Rampomo sola nene'). (anglais)
Tiba di makam. Bokko, 1993. Nyanyian berkata: “Ia tiba beserta leluhurnya” (Rampomo sola nene’). (indonésien)
Contenu téléchargeable
Télécharger l'audioAutre titre |
|
---|---|
Créateur(s) | |
Déposé par | |
Date(s) des données/du document | |
Lieu(x) de création | |
Structure éditrice | |
Auteur(s) des métadonnées | |
Type(s) de données | |
Langue(s) du contenu |
|
Personnes ou groupes évoqués |
Relations
- Dans la Collection:
-
- Chants de la terre aux trois sangs
- Partie A : Argumentaire multimédia
- [A.2] Musiques du couchant
- [A.2.2] Musiques du rituel le plus élaboré
- [A.2.2.1] La ronde funéraire badong
- [A.2.2.1 P0_21] Le badong est chanté à certains moments du rituel, lors du déplacement du corps ou de l'effigie du défunt.
- [A.2.2.1 P0_21 A-6] Du champ cérémoniel à la sépulture
Contenu
Miniature | Titre | Date de dépôt | Visibilité | actions |
---|---|---|---|---|
![]() |
TORAJA_BRB101.mp3 | 2022-07-06 | Public |
|