Jeu De Données

MA09 : 土俗及信仰上ヨリ見タル内鮮關係 Dozoku oyobi shinkô-jô yori mitaru naisen kankei

Public

MA09 : Les relations entre le Japon et la Corée au point de vue des moeurs et des croyances

Description
  • MA9. "Dozoku oyobi shinkô-jô yori mitaru naisen kankei" 土俗及信仰上ヨリ見タル内鮮關係 [Les relations entre le Japon et la Corée au point de vue des moeurs et des croyances], écrit à l'encre au recto, attaché par un trombone, 16 x 24 cm, 21 p. Dans Y Histoire des Han postérieurs 後漢書・三國志, on dit que dans le territoire des Trois Han 三韓 [le sud de la péninsule coréenne], les hommes et les femmes se côtoient à l'extérieur, que la terre est belle et que le riz, les cinq céréales sont bonnes. Dans le sud de la péninsule et au Japon, on plantait le riz de la même manière. Qu'en est-il de l'orientation des croyances ? La forme des sanctuaires 神社 du Japon et les rites, bien que présentant des différences sensibles, révèlent, après un examen minutieux, des parentés profondes. Par exemple la corde d'interdit [japonaise] (shimenawa 注連縄) est semblable à la corde d'interdit coréenne [-3- (禁) 4 kûmchul], les offrandes d'alcool sont identiques. Les rites coréens contemporains présentent avec les rites de l'antiquité japonaise des similitudes étonnantes dans différents domaines. C'est dans cette direction que je vais mener cette étude. 1 . Le territoire des esprits 신성 神城 En Corée : La montagne. On construit des routes dans les montagnes et on honore l'esprit de la montagne. On y construit aussi des tombes. Il y a l'arbre de l'esprit de la montagne, le rocher de l'esprit de la montagne. On y prie, on prie pour avoir des enfants. On prie aussi pour déterrer quelque chose dans le sol de la montagne. Lorsqu'on va déterrer le ginseng, on prie aussi l'esprit de la montagne. L'esprit de la montagne est l'esprit protecteur du district 郡 (kun). L'arbre de l'esprit est dans la nature. Le col, le sônghwang 城隍, le sônghwang national 國師城隍, Ch'ônwang 天王, Grand-mère nogo 老姑. L'arbre de l'esprit est dans la nature. Le sanctuaire de la montagne 堂山 (tangsan). L'arbre du sanctuaire de la montagne. En entassant des pierres, on construit un autel. L'arbre du sanctuaire est planté dans ce lieu. Le sanctuaire 堂宇 (tangu). L'arbre de l'esprit, la pierre de l'esprit. Les écrits disent qu'autrefois on dressait un grand arbre et qu'on honorait l'esprit. L'arbre est dressé. Au Japon32 : Montagne. Forêt où l'on honore l'esprit (d'après le Man'yôshû 萬葉集). L'arbre est la pièce où réside l'esprit. Pierre où il y a un esprit. On dresse une pierre, un arbre, pour honorer l'esprit. Les sanctuaires, les portes sont apparues plus tard. 2. Rites aux esprits et corde d'interdit En Corée : Quand on fait une offrande rituelle aux esprits, on tend une corde d'interdit (-3- [禁] 1 kûmchul) : - pour les rites villageois 洞祭, tongje, (esprit[s] du village), autour du territoire de l'esprit, de l'arbre, du puits, à l'entrée du village et des maisons des officiants; - pour les rites domestiques 安宅, ant'aek, (esprits de la maison), à la porte, avec des branches de pin et de bambou; - pour la naissance 出産, ch'ulsan, (Samsin 三神), à la porte, avec des branches de pin et de bambou; La corde, tordue vers la gauche, est faite de brins de paille ou d'herbes séchées. C'est une corde de paille qui manifeste l'interdit. Interdiction aux souillures d'approcher. Les villageois souillés ne peuvent pas faire l'offrande rituelle du village. Les gens d'autres villages ne peuvent pas venir. Si les officiants rencontrent une femme, des catastrophes arrivent au village. On ne peut pas aller dans la maison où un enfant vient de naître. On empêche les esprits de partir ailleurs. Pendant l'offrande rituelle du village, les villageois ne vont pas dans d'autres villages. Les enfants d'une maison où un enfant vient de naître n'emportent pas leur boîte de riz à l'école. Au Japon : Tout le monde sait que quand on met une corde d'interdit (shimenawa 注連縄), c'est le signe qu'on honore un esprit. La structure et le matériel utilisé sont identiques à la Corée. Dans le Man'yôshû 10, on parle d'un chant où il y a une corde d'interdit. L'esprit ne peut pas sortir du lieu délimité par la corde d'interdit. 3. Les officiants 祭官 En Corée, ils se baignent, font leur toilette et mettent des habits blancs. Ils évitent les impuretés (accouchement, mort, enterrement). S'il y a un décès ou un accouchement, l'offrande rituelle n'a pas lieu. Si dans une maison, il y a un décès, on jette de l'eau pour purifier; dans le sud de la Corée, on fait un kut Mettre des habits blancs est une coutume très ancienne. Déjà du temps des Trois Han, on mettait des habits blancs et propres. Au Japon, on considère aussi la mort comme une impureté. Autrefois, on se purifiait en passant par une petite porte d'orangers (tachibana) [sorte d'orangers à épines] et on se baignait. Il existe au Japon une "secte de la purification" (Misogikyô). L'habit de l'officiant est depuis longtemps un habit blanc. Maintenant encore, les habits de l'officiant et des miko 巫女 sont blancs. Autrefois, les accouchées portaient des habits blancs. Pour les funérailles et pour le harakiri, on met des habits blancs ainsi que pour le mariage. Tout cela pour chasser les impuretés. 4. Les offrandes de papier blanc En Corée : a. P'yebaek 幣帛33 offert aux esprits en tant que vêtements spirituels. - Offrande de village, on fixe un morceau de papier blanc sur l'arbre de l'esprit. - Au col, sur l'arbre de l'esprit, on fixe un morceau de papier, du fil, du chanvre, un morceau de tissu 布 (p'o). Quand on voyage, c'est la coutume de préparer ainsi le voyage. On prie ainsi pour la longévité. On coupe un arbre, on fixe un papier, on le dresse devant l'arbre de l'esprit et on prie pour que l'esprit vienne. Quand l'arbre s'agite, on considère que l'esprit est venu à l'autel et qu'il accepte les demandes. On a. Ce que l'esprit reçoit en tant qu'esprit. sort). Chanvre, fil d'arbre, papier fixé à une petite branche d'arbre . . . Le voyageur déposait à chaque col, dans une enveloppe, un morceau de chanvre, du fil d'écorce, du papier et une petite branche d'arbre afin que son père et sa mère vivent longtemps et que la vie du voyageur soit protégée (Man'yôshû 20). Sur un arbre coupé, on fixe un papier à une branche, on dresse l'arbre devant l'esprit et l'esprit vient . . .La coutume de transporter l'esprit dans un palanquin est plus tardive. b. Purification : on utilise aussi le heihaku pour chasser la mauvaise chance.5. La nourriture des esprits 神饌 En Corée : a. Riz 米 (mi) Tiges de riz avec leur épis 稲穂 tosu, (pour l'esprit protecteur du sol de la maison, kiju 基主); grains de riz non décortiqué, pyô, (pour le kiju, Vôp 業35); riz blanc (Sôngju, Chesôk, etc.) Gâteaux de riz (panbyông 飯餅 [ = ttôk]) Sur l'arbre de l'esprit, on accroche un heihaku. Amaterasu : sur l'arbre sakaki, il y a un magatama au sommet, un miroir au milieu et un papier blanc et bleu en bas (Amaterasu ouvre les portes de pierre et Gâteaux de riz pour le kosa 告祀 (petite cérémonie chamanique) : chùngbyông36 甑餅, on dispose en couches de la farine de riz et des haricots rouges (p'at) que l'on fait cuire; paekpyông37 白餅, dans la province du Kyôngsang du Nord à Yôngch'ôngun, Sillyông-myôn, village de ..., l'esprit du village aime bien les gâteaux de riz. b. Alcool 酒 (chu) : T'akchu, 濁酒 alcool blanc, fabriqué avec du riz Yakchu, 藥酒 alcool noir, fabriqué avec du riz. Au Kwisandang 鬼山堂, la déesse ne prend pas d'alcool, on lui offre une boisson sucrée. Pour préparer l'alcool des esprits, on enterre une jarre à fermenter dans le voisinage du territoire de l'esprit. appelle cet arbre 神竿 (sin'gari).34 On honore l'esprit en se mettant devant. b. Purification Le p'yebaek utilisé comme moyen de purification. Le col usagé de la veste (tongjông) est attaché à la branche de l'arbre de l'esprit et cela chasse la mauvaise chance 厄 (aek). Au Japon : heihaku 幣帛 c. De la montagne et de la mer : oiseaux, animaux (poule, cochon, boeuf, mouton), légumes. d. Différence entre les offrandes rituelles végétariennes et les offrandes rituelles avec viande. Dans le quartier de Tongsung-dong 東祟堂,38 pas de viande. Offrande végétarienne et bouddhisme. e. Les offrandes rituelles avec viande, vache, cochon selon le mode chinois. A Yangju les offrandes rituelles à l'esprit de la montagne et à l'esprit du village sont avec viande. f. Consommer le bonheur 飲福 (ùmbok), on mange devant l'esprit, on mange devant la tombe. Au Japon 神饌 (mike) : a. Riz Tiges de riz avec leur épis; grains de riz non décortiqué (selon le ... [illisible]); riz décortiqué : on décortique le riz à la main avant de faire l'offrande rituelle (cf. Man'yôshû); on jette le riz à la main. Riz cuit, gâteaux de riz. Il n'y a pas d'esprit ni de village qui n'aime pas les gâteaux de riz. b. Alcool - Alcool blanc, amer, bière de riz. - Alcool noir, mélangé avec des graines de sésame noires. On fabrique de l'alcool pour l'esprit dans une maison située dans le territoire de l'esprit. On a mis à jour de tels emplacements où autrefois, on faisait cela. c. Produits de la montagne, de la mer. Offrande végétarienne et bouddhisme. Le sacrifice du boeuf et le sacrifice du cheval appartiennent à la tradition chinoise. Le sacrifice de la vache se fait comme le sacrifice chinois du temps des Han. On mange devant l'esprit. On mange des gâteaux de riz et on boit de l'alcool pendant l'offrande rituelle. On prend l'alcool la nuit. Après, les villageois mangent des gâteaux de riz et boivent de l'alcool. 6. Chamanes En Corée 巫女 (munyo) : a. On joue la musique des esprits. On appelle cela kut. C'est joyeux et bruyant. Grelots, éventail, tambour en forme de sablier, gong, chant, danse, musique. On fait en sorte que les esprits s'amusent. Les esprits jouent joyeusement. Dans les chants chamaniques, on leur demande de s'amuser. Pendant la cérémonie, on leur demande aussi de s'amuser. b. Si l'on fait ardemment le kut, il y a l'oracle 神託 (sint'ak). Maladie des chamanes 巫病 (mubyông) : manifeste de la nervosité, ne mange pas, ne parle pas, brusquement elle se met à crier : "Je suis la taesin 大神 de l'éclair, l'Excellence, ... présentez-moi ceci, cela." Quand elle se réveille, elle ne se rappelle plus de rien. Pour certaines, après avoir dansé ardemment, les oracles viennent. Au Japon 巫女 (miko) : a. On joue la musique des esprits. L'esprit s'amuse. On appelle cela la musique des esprits. Grelots, éventail, tambour en forme de sablier, cithare, chant, danse, musique. "Izanami meurt, on fait une offrande rituelle à .... C'est le dieu de ce village, tambour en forme de sablier, chant, danse, et offrande rituelle." Actuellement, on l'honore dans le village de .... Grelots, tambour en forme de sablier, le Japon et la Corée appartiennent au même groupe, comparaison avec la Mandchourie et la Sibérie. Dans un chant pour l'esprit on dit qu'à l'époque de Heian 平安 [794-1 192], il y avait un esprit coréen 韓神. b. Si on le fait ardemment, l'oracle de l'esprit descend pendant que l'on danse. La déesse Ame no Uzume 天鈿女, munie d'une lance, montée sur un baquet renversé, danse... Autrefois, à l'époque de Tenmu 天武,... brusquement, une femme devint muette, ses lèvres étaient collées. Trois jours après, l'esprit se manifesta et elle se mit à parler : "Je suis ... , l'esprit de l'orage..., il faut m'honorer à la tombe avec un cheval et des armes." Puis, elle se réveilla et elle sortit de sa transe. 7. Les rites aux esprits En Corée : Les munyô 巫女 s'appellent mansin 萬神 parce qu'elles honorent beaucoup d'esprits. a. Les esprits (靈) de la nature, esprit de la montagne, esprit de l'arbre, esprit du vent, esprit de l'eau, esprit des routes, tigre, serpent, belette, ôp (業), esprit d'une maladie, esprits inconnus 雜鬼 (chapkwi) . . . , le temps me manque pour parler de tous ces esprits. b. Les esprits (靈) d'êtres humains Aux esprits qui ont du ressentiment, on fait le ogu p'uri, le ogwi kut. Esprits des hommes célèbres : le général Ch'oe Yông ^M: (san [山] manura), le général Im 林, kunung 軍雄 (esprit d'un homme mort à la guerre), esprit des ancêtres, chinogwi, chosang kut (祖上 ). Ancêtre fondateur, origine (puri), patronyme 氏 (ssî) esprit qui a donné le nom de famille 姓 (sông), esprit du pays natal d'origine 本鄕神 (ponhyang sin), l'arbre du pays natal d'origine du mont Tôngmul 徳物. Le temple du pays natal d'origine 本鄕堂 (ponhyangdang) de l'île de Cheju, l'esprit des trois patronymes. Offrande rituelle à la manière confucéenne. Au Japon : a. Il y aurait huit millions de dieux au Japon. On croit à beaucoup d'esprits 靈 (tamashii), beaucoup de dieux 神 (kami). - Les esprits de la nature : de la montagne, de la mer, l'arbre, le tigre, le loup, le serpent, le vers à soie, l'esprit du vent, le feu, le sol, les céréales, l'esprit des céréales. b. Les esprits d'êtres humains. On honore les morts et on a peur d'eux. Esprit des ancêtres honorés à la tombe, à la montagne. Ancêtre fondateur. Dieu vivant, dieu mort. Le guerrier japonais (samurai) est considéré comme un dieu. Culte de l'empereur, dieu vivant. Culte des ancêtres fondateurs de la dynastie. 1 . Le territoire des esprits, l'arbre de l'esprit, le rocher de l'esprit. 2. On honore et on retient l'esprit en attachant une corde d'interdit et en empêchant les souillures de pénétrer dans le territoire de l'esprit. 3. Les officiants qui vont honorer les esprits, bain, vêtements blancs. 4. On accueille l'esprit en attachant à l'arbre de l'esprit du fil, des morceaux de tissus, du papier et en apportant la perche de l'esprit. 5. La nourriture des esprits : riz, alcool, gâteaux de riz. 6. Les chamanes jouent pour amuser les esprits, si elles le font ardemment, elles reçoivent l'oracle. humains. 7. Les rites et les esprits sont nombreux : esprits de la nature, esprits des êtresLa méthode pour honorer les esprits est semblable en Corée et au Japon concernant tous les aspects importants, mais il y a des différences de détail. Les croyances coréennes sont restées proches des formes originelles. Les Coréens ne vont pas consulter le médecin, mais le chamane. Depuis que l'empereur conduit le pays, nous avons une religion supérieure. Les croyances coréennes sont primitives, elles n'ont pas su se développer. Il faut que les Coréens s'associent au Japon.
Créateur(s)
Déposé par
Contributeur(s)
Auteur(s) des métadonnées
Type(s) de données
Licence

Relations

Contenu