[A.3.1.3 P0_17 A-5] Jeux de voyelles, [A.3.1.3 P0_17 A-5] Permainan Bunyi Vokal. (indonésien), [A.3.1.3 P0_17 A-5] Vowel play. (anglais)
PublicDans les passages non mesurés, le chant consiste à passer de [o] vers [e] puis vers [o]. Ce passage est appelé basse « suspension, retournement ». Plus le nombre de changements est grand, plus les voix seront unies. Ce jeu a lieu plusieurs fois de suite ; il est annoncé par le soliste de plusieurs manières : par un saut de tierce ou de quarte et en modifiant la voyelle de [o] à [a] pour aller vers [e] ; par un léger gloussement du soliste, par un signal sonore provoqué par l’agitation du disque de bois pour avertir les chanteurs. Certaines fois encore, sans aucun avertissement apparent, les chanteurs changent ensemble de voyelle.
In the unmetered passages, the song consists of passing from [o] to [e] then to [o]. This passage is called basse ‘suspension, turnaround’. The greater the number of changes, the more united the voices. This play is performed several times in succession; it is announced by the soloist in several ways: by a leap of a third or a fourth and by modifying the vowel [o] to [a] to go towards [e]; by the soloist clucking slightly, or by a sound signal made by shaking the wooden disc to warn the singers. In addition, the singers sometimes change the vowel together, without any apparent warning. (anglais)
Dalam bagian tanpa ketukan, nyanyian dibawakan melalui perpindahan dari [o] ke [é], kemudian kembali ke [o]. Peralihan ini disebut basse, “penggantungan, pembalikan”. Semakin tinggi angka perubahan, suara tampak semakin padu. Permainan ini dilaksanakan beberapa kali secara berturut-turut. Solis diumumkan melalui beberapa cara: melalui suatu loncatan terts atau kuart dan dengan merubah bunyi vokal [o] ke [a], untuk kemudian ke [é], melalui bunyi ketukan ringan oleh solis, melalui suatu sinyal bunyi, yang datang dari cakra kayu untuk memperingatkan para penyanyi. Kadang-kadang, tanpa pemberitahuan yang jelas, para penyanyi merubah bunyi vokal secara bersamaan. (indonésien)
Collections parentes (1)
Jeux de données contenus dans cette collection (7)
Titre | Numéro d'inventaire | Cote | Date d'ajout | Visibilité | |
---|---|---|---|---|---|
2022-11-23 | Public | ||||
2022-11-18 | Public | ||||
2022-10-20 | Public | ||||
2022-10-20 | Public | ||||
2022-10-20 | Public | ||||
Ce travail appartient aussi à: [A.4.1.1 P0_3 A-4] Dans le simbong, [A.4.1.1 P0_3 A-4] In the simbong. (anglais), [A.4.1.1 P0_3 A-4] Dalam Simbong. (indonésien), [A.3.1.3 P0_14 A-7] Clausule des strophes, [A.3.1.3 P0_14 A-7] Bait-Bait Terakhir (Klausul). (indonésien), [A.3.1.3 P0_14 A-7] Clausula of the stanzas. (anglais), [A.4.1.4 P1_2 A-4] Approche acoustique, [A.4.1.4 P1_2 A-4] Pendekatan akustik. (indonésien), [A.4.1.4 P1_2 A-4] Acoustic approach. (anglais)
|
2022-08-17 | Public | |||
2022-07-06 | Public |