[A.1.1] Introduction, [A.1.1] Introduction (French), [A.1.1] Introduksi (Indonesian)
Public- Localisation de l'étude
- Données sur la structure sociale
(French)
Parent Collections (1)
Collection Details
- Creator
-
Rappoport, Dana
- Keywords
- Ethnomusicologie
- License
-
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
- Date(s) of document/data
- 2009
- Evocated agent
-
Toraja
Subcollections (30)
-
[A.1.1.1] Location of study, [A.1.1.1] Lokalisasi penelitian (Indonesian), [A.1.1.1] Localisation de l'étude (French)
Sort By :
Title
Inventory number
-
[A.1.1.1 P0-1] The study applies to the Toraja Sa'dan and Toraja Mamasa groups., [A.1.1.1 P0-1] Penelitian ini berkaitan dengan kelompok Toraja Sa’dan dan Toraja Mamasa. (Indonesian), [A.1.1.1 P0-1] L'étude porte sur le groupe des Toraja Sa'dan et Toraja Mamasa (French)
Sort By :
Title
Inventory number
- [A.1.1.1 P0-1 A-1] Fieldwork area, [A.1.1.1 P0-1 A-1] Région de collecte (French), [A.1.1.1 P0-1 A-1] Daerah Pengumpulan Data (Indonesian) Sort By : Title Inventory number
- [A.1.1.1 P0-1 A-2] Boundaries in previous times. , [A.1.1.1 P0-1 A-2] Limites dans l'histoire (French), [A.1.1.1 P0-1 A-2] Batas dalam Sejarah (Indonesian) Sort By : Title Inventory number
-
[A.1.1.1 P0-1] The study applies to the Toraja Sa'dan and Toraja Mamasa groups., [A.1.1.1 P0-1] Penelitian ini berkaitan dengan kelompok Toraja Sa’dan dan Toraja Mamasa. (Indonesian), [A.1.1.1 P0-1] L'étude porte sur le groupe des Toraja Sa'dan et Toraja Mamasa (French)
Sort By :
Title
Inventory number
-
[A.1.1.2] Data on social structure., [A.1.1.2] Données sur la structure sociale (French), [A.1.1.2] Data-data tentang struktur sosial (Indonesian)
Sort By :
Title
Inventory number
- [A.1.1.2 P0-2] Hereditary social status governs socio-religious practices., [A.1.1.2 P0-2] Data-data tentang struktur sosial (Indonesian), [A.1.1.2 P0-2] Le statut social, héréditaire, régit les pratiques socio-religieuses. (French) Sort By : Title Inventory number
-
[A.1.1.2 P0-3] Toraja society is divided into three or four status levels., [A.1.1.2 P0-3] La société toraja est partagée en trois ou quatre niveaux de statut. (French), [A.1.1.2 P0-3] Masyarakat Toraja terbagi dalam tiga sampai empat tingkat status sosial. (Indonesian)
Sort By :
Title
Inventory number
- [A.1.1.2 P0-3 A-1] The nobles, [A.1.1.2 P0-3 A-1] Kaum Bangsawan (Indonesian), [A.1.1.2 P0-3 A-1] Les nobles (French) Sort By : Title Inventory number
- [A.1.1.2 P0-3 A-2] ‘Those in the middle’, [A.1.1.2 P0-3 A-2] “Mereka yang Berada di Tengah” (to tangnga) (Indonesian), [A.1.1.2 P0-3 A-2] « Ceux du milieu » (French) Sort By : Title Inventory number
- [A.1.1.2 P0-3 A-3] The commoners. , [A.1.1.2 P0-3 A-3] Les roturiers (French), [A.1.1.2 P0-3 A-3] Rakyat Biasa (Indonesian) Sort By : Title Inventory number
- [A.1.1.2 P0-3 A-4] The dependants, [A.1.1.2 P0-3 A-4] Hamba-Hamba (Indonesian), [A.1.1.2 P0-3 A-4] Les dépendants (French) Sort By : Title Inventory number
-
[A.1.1.2 P0-6] In the songs, the noble class is praised for its grandeur., [A.1.1.2 P0-6] Les chants louent la classe noble pour sa grandeur. (French), [A.1.1.2 P0-6] Dalam nyanyian-nyanyian, kaum bangsawan diagung-agungkan untuk kebesaran mereka. (Indonesian)
Sort By :
Title
Inventory number
- [A.1.1.2 P0-6 A-1] The great trees. , [A.1.1.2 P0-6 A-1] Pohon-Pohon Besar. (Indonesian), [A.1.1.2 P0-6 A-1] Les grands arbres (French) Sort By : Title Inventory number
- [A.1.1.2 P0-6 A-2] Gold, [A.1.1.2 P0-6 A-2] Emas (Indonesian), [A.1.1.2 P0-6 A-2] L’or (French) Sort By : Title Inventory number
- [A.1.1.2 P0-6 A-3] Weapons, [A.1.1.2 P0-6 A-3] Les armes (French), [A.1.1.2 P0-6 A-3] Persenjataan (Indonesian) Sort By : Title Inventory number
- [A.1.1.2 P0-6 A-4] Ancestral textiles, [A.1.1.2 P0-6 A-4] Kain Para Leluhur (Indonesian), [A.1.1.2 P0-6 A-4] Les tissus ancestraux (French) Sort By : Title Inventory number
- [A.1.1.2 P0-6 A-5] Birds, [A.1.1.2 P0-6 A-5] Burung-burung (Indonesian), [A.1.1.2 P0-6 A-5] Les volatiles (French) Sort By : Title Inventory number
-
[A.1.1.2 P0-7] The class of nobles is identified by its exemplarity, [A.1.1.2 P0-7] Kaum bangsawan dikenal melalui suri teladan mereka (Indonesian), [A.1.1.2 P0-7] La classe noble est distinguée pour son exemplarité (French)
Sort By :
Title
Inventory number
- [A.1.1.2 P0_7 A-1] A ‘true man’., [A.1.1.2 P0_7 A-1] Seorang “Manusia Tulen”. (Indonesian), [A.1.1.2 P0_7 A-1] Un « être vrai » (French) Sort By : Title Inventory number
- [A.1.1.2 P0_7 A-2] A successful marriage and a magnificent issue., [A.1.1.2 P0_7 A-2] Un mariage réussi et une filiation magnifique (French), [A.1.1.2 P0_7 A-2] Sebuah perkawinan yang berhasil dan sebuah hubungan kekerabatan yang ideal. (Indonesian) Sort By : Title Inventory number
- [A.1.1.2 P0_7 A-3] The spirit of enterprise., [A.1.1.2 P0_7 A-3] Le sens de l'entreprise (French), [A.1.1.2 P0_7 A-3] Nilai Kewirausahaan. (Indonesian) Sort By : Title Inventory number
- [A.1.1.2 P0_7 A-4] Master of weaving., [A.1.1.2 P0_7 A-4] La maîtrise du tissage (French), [A.1.1.2 P0_7 A-4] Kemahiran Bertenun. (Indonesian) Sort By : Title Inventory number
- [A.1.1.2 P0_7 A-5] Master of metalworking., [A.1.1.2 P0_7 A-5] La maîtrise de la forge (French), [A.1.1.2 P0_7 A-5] Kemahiran Pandai Besi. (Indonesian) Sort By : Title Inventory number