[A.5.3.1 P4_1] The two highest rituals, of the setting sun and the rising sun, form a couple., [A.5.3.1 P4_1] Les deux grands rituels, rapasan et bua' kasalle, forment un couple. (French), [A.5.3.1 P4_1] Kedua ritus agung pada "sisi matahari terbit dan terbenam" dianggap berpasangan. (Indonesian)

Public

A certain number of elements common to both rituals match each other under different names: active ingredients – officiants, drum player, effigy etc.; stage (site, platform; setting),stake, tree, megalith; drama, entrance of the stem-family members, animal sacrifice. The sound worlds of both rituals also match. The sounds, like everything else, function in dyads (bali) and play a part in the ritual morphology.

Un certain nombre d’éléments sont communs aux deux rituels : actants (officiants, joueur de tambour, effigie…), espace scénique (lieu, plate-forme), décor (pieu, arbre, mégalithe), drame (entrée de la famille rapu, sacrifice animal). L’univers sonore des deux rituels est également proche. Il fonctionne par dyades (bali) et participe de la morphologie rituelle. (French)

Sejumlah tertentu unsur yang sama pada kedua ritus saling berpadanan dengan nama yang berbeda: pelaku (pemangku adat, pemain gendang, patung…), ruang panggung (tempat, arena), dekor (tiang, pohon, megalit), drama (masuknya rumpun keluarga, penyembelihan binatang). Dunia suara dari kedua ritus itu memiliki pula keserupaan. Suara, seperti halnya dengan yang lain, memiliki hubungan berpasangan (bali) dan merupakan bagian dari morfologi ritus. (Indonesian)

Parent Collections (1)

Subcollections (3)

Works (1)

Sort the listing of items