[A.3.1.6 P0_30 A-5] Psalmodié-parlé, [A.3.1.6 P0_30 A-5] Chanted/spoken. (anglais), [A.3.1.6 P0_30 A-5] Dalam bentuk mantra dan lisan. (indonésien)

Public

De nombreux poèmes se disent sur un mode alternant le parlé et le psalmodié : ma’tambuli, ma’surak tedong… Assis devant l’arbre à viande, l’officiant burake tient dans une main une lance plantée dans la terre et, dans l’autre, une fiole remplie de sang, il s’adresse aux divinités et raconte un récit en prose. Le timbre du soliste balance entre tension et détente, d’une psalmodie tranchante et acérée, recto-tono, au langage parlé, naturel et désinvolte. L’intérêt de l’exemple réside notamment dans le contraste des tons, grâce à la grande désinvolture du chanteur qui passe du parlé au chanté avec une souplesse expressive étonnante.

Numerous speechs are declaimed in a mode alternating speech and chant: ma’tambuli, ma'surak tedong.... Sitting in front of the meat tree, the burake holds a spear planted in the ground in one hand, and a phial full of blood in the other; he addresses the divinities and recounts a story in prose. The soloist's timbre balances tension and ease, with a sharp cutting chant, recto-tono, spoken, natural and casual. The example is interesting especially for its contrast of tones, grace and the extreme facility of the singer who passes from the spoken to the sung with astonishingly expressive ease. (anglais)

Banyak teks yang diungkapkan dengan pendekatan silih berganti antara gaya lisan dan mantra: ma’tambuli, massura’ tedong… Duduk di depan tiang tempat persembahan, pemangku adat to burake yang memegang sebuah tombak yang ditancapkan ke tanah, serta seruas bambu berisi darah di tangan yang lain, ia berbicara kepada para dewa, dengan menceritakan sebuah kisah berbentuk prosa. Getaran suara dari solis yang berayun-ayun antara suara tegang dan kendur, dari suatu mantra dengan suara yang tegas dan tajam, dalam satu nada, ke bahasa lisan, sehari-hari, dan santai. Hal yang menarik dari contoh ini terletak khususnya pada perbedaan gaya berkat sikap yang sangat santai penyanyi yang beralih dari gaya lisan ke cara bernyanyi melalui suatu kelenturan ekspresif yang mencengangkan. (indonésien)

Collections parentes (1)