[A.2.2.4 P0_45] La danse féminine katia (distincte et confondue avec le sailo') est chantée lors de l'accueil des invités., [A.2.2.4 P0_45] Tarian yang dibawakan wanita katia (yang berbeda dan dianggap serupa dengan sailo’) dilaksanakan pada saat penerimaan tamu. (indonésien), [A.2.2.4 P0_45] The katia female dance (distinct from and confused with the sailo’) is performed while the guests are welcomed. (anglais)

Public

Douze chanteuses accompagnées par deux flûtistes sont en ligne, face aux groupes d’invités qui arrivent et qui passent devant elles en les regardant à peine, dans un vacarme de couinements de porcs déposés à terre. La danse katia est probablement une partie dansée du marakka car certains chants utilisent les mêmes paroles et la même échelle que ce répertoire. C’est un répertoire localisé au sud-est de Rantepao.

Twelve singers accompanied by two flautists are in line, facing groups of guests who arrive and pass them by, hardly deigning to look, in a din created by honking pigs left on the ground. The katia dance is probably a danced part of the marakka, as certain songs use the same words and scale as this repertoire. (anglais)

Dua belas penyanyi yang ditemani oleh dua pemain suling berjejer, berhadapan dengan kelompok tamu yang tiba dan lewat di depan mereka dan yang nyaris tidak memperhatikan mereka. Semua ini berlangsung dalam suasana riuh-rendahnya pekikan babi yang diletakkan di tanah. Tarian katia mungkin merupakan bagian dari marakka yang dibawakan dalam bentuk tari, karena ada nyanyian tertentu yang menggunakan kata-kata dan tangga nada yang sama dengan repertoar ini. (indonésien)

Collections parentes (1)

Sous-collections (4)