[A.2.1.4 P0_14 A-9] The singers., [A.2.1.4 P0_14 A-9] Les chanteurs (French), [A.2.1.4 P0_14 A-9] Para Penyanyi. (Indonesian)
PublicFor great funerals the groups of singers come from both the village and neighboring regions. They are invited by a family member.
Lors de grandes funérailles, les groupes de chanteurs viennent à la fois du village et de régions voisines. Ils sont appelés par un membre de la famille. (French)
Dalam upacara pemakaman yang besar, kelompok-kelompok penyanyi datang baik dari kampung itu maupun dari berbagai kampung tetangga. Mereka didatangkan oleh salah satu anggota keluarga. (Indonesian)
Parent Collections (1)
Works (1)
Title | Inventory number | Archival reference | Date Added | Visibility | |
---|---|---|---|---|---|
This work also belongs to: [A.5.1.1 P2_1] Equivalences between badong and simbong choruses., [A.5.1.1 P2_1] Keserupaan kor badong dan simbong. (Indonesian), [A.5.1.1 P2_1] Homologies des chœurs badong et simbong. (French), [A.2.1.4 P0_13 A-2] The courtyard –scene of blood and song., [A.2.1.4 P0_13 A-2] Halaman rumah merupakan tempat yang berlumur darah, serta menari sambil bernyanyi. (Indonesian), [A.2.1.4 P0_13 A-2] La cour, lieu du sang et du chant (French)
|
2022-08-24 | Public |