[A.2.2.1 P0_27 A-2] Soloist ornament in seconds., [A.2.2.1 P0_27 A-2] Ornement soliste à la seconde (French), [A.2.2.1 P0_27 A-2] Ornamen Solis pada sekon. (Indonesian)

Public

The individual ornamentation is done by a soloist who ‘sings between the voices’ a second above or below the chorus (mangindo’i). He embroiders, ‘he directs by leaving the common road, he branches off to make the sound more pleasant’. This form of counterpoint in second is called ma'garente ‘quivering, vibrating, pleasant to hear’ or ma’kirrokan ‘rubbing or grating sound’. This procedure allows several melodies to be heard.

L’ornementation individuelle est faite par un soliste qui « chante entre les voix »à la seconde supérieure ou inférieure au chœur (mangindo’i). Il brode, « il dirige en sortant de la route commune, il bifurque pour rendre le son agréable ». Cette forme de contrepoint à la seconde est nommée ma’garente « frémissement, vibration, saccades d’un son en dents de scie agréable à entendre » ou ma’kirrokan « son qui frotte, qui grince ». Ce procédé offre la possibilité d’entendre plusieurs mélodies. (French)

Ornamentasi individual dilaksanakan oleh seorang solis “yang menyanyi di antara berbagai suara” pada yang kedua lebih di atas atau lebih di bawah dari kor (mangindoi’). Ia menyulam, “ia memimpin dengan keluar dari jalan umum. Ia mengambil jalan lain untuk memperindah suara”. Bentuk kontrapunk pada sekon ini disebut ma’garente’, “getaran, vibrasi, ketersendat-sendatan seperti bunyi gergaji yang nyaman didengar”, atau ma’kirrokan, “suara gesekan, yang berkereket”. Pendekatan semacam ini memberikan kemungkinan untuk mendengar beberapa melodi. (Indonesian)

Parent Collections (1)

Works (4)

Sort the listing of items  
List of items in this collection
  Title Inventory number Archival reference Date Added Visibility
 

One of the soloists embellishes the line’s horizontality with undulating motifs a second above or below, thereby forming ‘waves’. The ornamental motifs are noted on the stave with the upward stems of the notes., Un des solistes agrémente l'horizontalité de la ligne par des motifs ondoyant à la seconde supérieure et inférieure, formant ainsi des « vagues ». Les motifs ornementaux sont notés sur la portée avec les hampes des notes vers le haut. (French), Seorang dari kelompok solis memperindah garis rata dengan motif ombak dengan menggunakan sekon atas atau sekon bawah, yang dengan demikian, memberikan “riak gelombang”. Motif-motif ornamental dicatat pada not balok dengan tangkai-tangkai not yang mengarah ke atas. (Indonesian)

This work also belongs to: [A.5.1.1 P1_5] The same type of vocal technique is used in both choruses., [A.5.1.1 P1_5] Un même type de technique vocale est utilisé dans les deux chœurs. (French), [A.5.1.1 P1_5] Suatu tipe teknik vokal yang serupa digunakan dalam kedua bentuk kor tersebut. (Indonesian), [A.4.1.3 P0_9] The harmonic second is the interval favored., [A.4.1.3 P0_9] La seconde harmonique est l'intervalle privilégié. (French), [A.4.1.3 P0_9] Sekon harmoni merupakan interval yang paling menonjol. (Indonesian), [A.4.1.3 P0_10] Ornamenting the unison is a practice common to many repertoires, and especially in the badong and simbong., [A.4.1.3 P0_10] Orner l'unisson est une pratique propre à tous les répertoires. (French), [A.4.1.3 P0_10] Memperindah suara tunggal merupakan praktik yang khas pada setiap repertoar. (Indonesian)
2022-10-20 Public
  2022-10-20 Public
  2022-08-23 Public
  2022-07-06 Public