[A.1.1.2 P0-6 A-6] L’eau, les rizières , [A.1.1.2 P0-6 A-6] Air, Sawah-Sawah (indonésien), [A.1.1.2 P0-6 A-6] Water, paddy fields (anglais)

Public

La noblesse possède l’eau : la source (saruran), le puits (timbun) et les « bassins de richesse » (limbongan sugi’) où se baignent les gens pour devenir riches, métaphore des roturiers allant travailler dans les rizières des nobles.

The nobles possess water: the source (saruran), the well (timbun) and the ‘pools of the riches’ (limbong sugi') where people bathe to become rich, metaphor for commoners working in the nobles’ paddy fields. (anglais)

Kebangsawanan memiliki “sumber air” (saruran), “sumur” (timbu), dan “kolam kekayaan” (limbongan sugi’), tempat orang mandi agar dapat menjadi kaya-raya, metafora untuk rakyat biasa yang pergi bekerja ke sawah milik kaum bangsawan. (indonésien)

Collections parentes (1)