[A.2.2.2 P0_32] The retteng is distinguished by a lean vocal style., [A.2.2.2 P0_32] Le retteng se distingue par une stylistique du décharnement vocal. (French), [A.2.2.2 P0_32] Ciri khas retteng ditandai dengan sebuah stilistik vokal yang kering. (Indonesian)

Public

The end of the musical phrase is marked by an abrupt vocal emaciation, perceived as a harmonic impoverishment. At first reinforced in the first twenty harmonics, the spectrum is suddenly reduced to the first harmonic only. The change of phonatory mechanism, placed in the middle and end of the phrase, is one of the specific features of retteng chanting, reserved for experienced soloists able to master this type of vibratory alternation.

La fin de la phrase musicale est marquée par un décharnement vocal brutal, sensible par un appauvrissement harmonique. D’abord renforcé dans les vingt premières harmoniques, le spectre est soudain réduit au seul harmonique 1. Le changement de mécanisme phonatoire, placé au milieu et en fin de phrase constitue un des traits spécifiques de la psalmodie retteng, réservée à des solistes expérimentés, capables de maîtriser ce type d’alternance vibratoire. (French)

Akhir kalimat musikal ditandai dengan suatu pengeringan vokal secara brutal, yang peka terhadap suatu pemiskinan harmonik. Terlebih dahulu diperkuat pada dua puluh harmonik awal, kemudian secara tiba-tiba spektrum dikurangi sampai pada hanya harmonik 1. Perubahan mekanisme suara, yang terjadi pada pertengahan dan akhir kalimat, merupakan salah satu ciri khas deklamasi datar retteng, yang dikhususkan untuk solis yang sudah berpengalaman, mampu menguasai jenis pergantian suara semacam ini. (Indonesian)

Parent Collections (1)

Works (2)

Sort the listing of items  
List of items in this collection
  Title Inventory number Archival reference Date Added Visibility
 

From funeral chant in solo retteng to mate (Barto, from Buntao'). The extract analyzed shows that the elision of the last syllable is marked by an abrupt vocal emaciation, marked by a sudden harmonic impoverishment., Extrait de psalmodie funéraire retteng to mate (chanté par Barto de Buntao'). L'extrait montre que l'élision de la dernière syllabe est marquée par un décharnement vocal brutal, marqué par un appauvrissement harmonique soudain. D'abord renforcé dans les vingt premières harmoniques, le spectre est soudain réduit au seul harmonique 1. Le changement de mécanisme phonatoire, toujours placé en 1D1fin de phrase, mais quelquefois aussi au cours de l'énonciation, est un trait stylistique propre à ce répertoire. (French), Cuplikan deklamasi pemakaman dalam bentuk solo retteng tomate (Barto dari Buntao’). Cuplikan yang dianalisa menunjukkan bahwa penghilangan suku kata terakhir ditandai dengan suatu pengeringan vokal yang terjadi secara tiba-tiba. Hal ini juga berarti pemiskinan harmonik yang terjadi secara tiba-tiba. Terlebih dahulu diperkuat pada dua puluh harmonik awal, kemudian secara tiba-tiba, spektrum dikurangi sampai hanya mencapai harmonik 1. Perubahan mekanisme suara, yang selalu ditempatkan pada akhir kalimat, akan tetapi adakalanya juga pada saat acara retteng, merupakan ciri stilistik khusus dari repertoar ini. (Indonesian)

This work also belongs to: [A.5.1.2 P1_11] Same acoustic specificities in declamations of the setting sun and rising sun rituals., [A.5.1.2 P1_11] Keunikan akustik yang sama dari deklamasi di sisi matahari terbit/terbenam. (Indonesian), [A.5.1.2 P1_11] Mêmes spécificités acoustiques des déclamations au Levant et au Couchant. (French)
2022-10-20 Public
 

From funeral chant in solo retteng to mate (Barto, from Buntao'). The extract analyzed shows that the elision of the last syllable is marked by an abrupt vocal emaciation, marked by a sudden harmonic impoverishment., Extrait de psalmodie funéraire retteng to mate (chanté par Barto de Buntao'). L'extrait montre que l'élision de la dernière syllabe est marquée par un décharnement vocal brutal, marqué par un appauvrissement harmonique soudain. D'abord renforcé dans les vingt premières harmoniques, le spectre est soudain réduit au seul harmonique 1. Le changement de mécanisme phonatoire, toujours placé en fin de phrase, mais quelquefois aussi au cours de l'énonciation, est un trait stylistique propre à ce répertoire. (French), From funeral chant in solo retteng to mate (Barto, from Buntao'). The extract analyzed shows that the elision of the last syllable is marked by an abrupt vocal emaciation, marked by a sudden harmonic impoverishment. (French)

This work also belongs to: [A.2.2.2 P0_29] A solo declamation is improvised during a badong performance., [A.2.2.2 P0_29] Sebuah deklamasi solis diimprovisasikan di tengah-tengah lingkaran badong. (Indonesian), [A.2.2.2 P0_29] Une déclamation soliste est improvisée au coeur de la ronde badong. (French), [A.4.1.1 P0_3] The apocope is a recurrent stylistic feature., [A.4.1.1 P0_3] Apokop merupakan ciri khas. (Indonesian), [A.4.1.1 P0_3] L'apocope est un trait stylistique récurrent. (French), [A.4.1.1 P0_3 A-3] In the retteng., [A.4.1.1 P0_3 A-3] Dalam Retteng. (Indonesian), [A.4.1.1 P0_3 A-3] Dans le retteng (French), [A.2.2.2 P0_30] The declamation retteng is a recitation recto tono., [A.2.2.2 P0_30] Deklamasi retteng merupakan sebuah resitasi dalam satu nada. (Indonesian), [A.2.2.2 P0_30] La déclamation retteng est une récitation recto tono. (French), [A.2.2.2 P0_31] The retteng is characterized by the apocope –temporary elision of the last syllable of each line., [A.2.2.2 P0_31] Retteng ditandai dengan apokop – penghilangan sementara suku kata terakhir dari setiap sajak. (Indonesian), [A.2.2.2 P0_31] Le retteng est caractérisé par l'apocope (élision temporaire de la dernière syllabe de chaque vers). (French)
2022-08-17 Public