Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.
OK
Learn more
Skip to Content
Toggle navigation
Didόmena
Search Didόmena
Go
Switch language
English
Switch language
English
Français
Login
[A.2.2.3] The dondi’ vigil chorus., [A.2.2.3] Le chœur de veille dondi' (French), [A.2.2.3] Kor jaga malam dondi (Indonesian)
Public
Home
[A.2.2.3] The dondi’ vigil...
Parent Collections (1)
Songs from Thrice-Blooded Land
Part A : Multimedia argument
[A.2] Music of the setting sun
[A.2.2] Music of the most sophisticated ritual
Collection Details
Creator
Rappoport, Dana
Keywords
Ethnomusicologie
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Date(s) of document/data
2009
Evocated agent
Toraja
Search Collection [A.2.2.3] The dondi’ vigil chorus., [A.2.2.3] Le chœur de veille dondi' (French), [A.2.2.3] Kor jaga malam dondi (Indonesian)
Go
Subcollections (40)
[A.2.2.3 P0_35] The dondi’ is a vigil chorus., [A.2.2.3 P0_35] Dondi’ merupakan kor untuk jaga malam. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_35] Le dondi' est un chœur de veille. (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_35 A-1] The dondi', sitting, huddled tightly together., [A.2.2.3 P0_35 A-1] Dondi’, sedang duduk, saling berdempetan, dan berpelukan. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_35 A-1] Le dondi’, assis, serrés, enlacés (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_35 A-2] Until dawn., [A.2.2.3 P0_35 A-2] Sampai Subuh. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_35 A-2] Jusqu'à l'aube (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_36] The literary contents of the dondi’ reveal a collective emotional lyricism., [A.2.2.3 P0_36] Le contenu littéraire du dondi' dévoile une lyrique collective affective. (French), [A.2.2.3 P0_36] Muatan sastra dari dondi’ mengungkapkan suatu lirik kolektif afektif. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_36 A-1] The deceased’s crossing ‘southwards’., [A.2.2.3 P0_36 A-1] Le voyage de l'ombre vers l'aval (French), [A.2.2.3 P0_36 A-1] Perjalanan mendiang “Menuju ke Hilir”. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_36 A-2] The sadness of separation., [A.2.2.3 P0_36 A-2] Kesedihan atas perpisahan. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_36 A-2] La tristesse (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_36 A-3] Soothing the grief of the family., [A.2.2.3 P0_36 A-3] L'apaisement du chagrin par le chant (French), [A.2.2.3 P0_36 A-3] Kata-kata yang menentramkan keluarga yang berduka. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_36 A-4] Expressing the unity of the group., [A.2.2.3 P0_36 A-4] Ekspresi keutuhan kelompok. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_36 A-4] L'expression de l'unité du groupe (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_36 A-5] Pessimistic aphorisms., [A.2.2.3 P0_36 A-5] Kata-kata mutiara yang bernada pesimis. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_36 A-5] Des aphorismes pessimistes (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_36 A-6] Riddling metaphors., [A.2.2.3 P0_36 A-6] Metafor-metafor dalam bentuk teka-teki. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_36 A-6] Des métaphores en devinettes (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_36 A-7] Performative metalinguistic expressions., [A.2.2.3 P0_36 A-7] Des expressions métalinguistiques, de type performatif (French), [A.2.2.3 P0_36 A-7] Ungkapan-ungkapan metalinguistik tipe performatif. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_36 A-8] A judgment on the song’s performance., [A.2.2.3 P0_36 A-8] Penilaian atas pelaksanaan kegiatan bernyanyi. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_36 A-8] Un jugement sur l'exécution du chant (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_37] The dondi’ is a discontinuous discourse in both sense and sound., [A.2.2.3 P0_37] Le dondi' est une parole discontinue sur le plan du sens et du son. (French), [A.2.2.3 P0_37] Dondi’ merupakan bahasa yang tidak sinambung pada tingkat makna dan suara. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_37 A-1] The silences., [A.2.2.3 P0_37 A-1] Diam membisu. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_37 A-1] Les silences (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_37 A-2] Semantic discontinuity., [A.2.2.3 P0_37 A-2] La discontinuité sémantique (French), [A.2.2.3 P0_37 A-2] Diskontinuitas semantik. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_38] The meter of the dondi’ is different from that of the badong., [A.2.2.3 P0_38] Metrik dari dondi’ berbeda dengan badong. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_38] La métrique du dondi' diffère du badong. (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_39] Dondi’ songs have a psalmodic form., [A.2.2.3 P0_39] Les chants dondi' présentent un profil psalmodique. (French), [A.2.2.3 P0_39] Nyanyian dondi’ berupa mantra. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_39 A-1] Scales., [A.2.2.3 P0_39 A-1] Échelles (French), [A.2.2.3 P0_39 A-1] Tangga nada. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_39 A-2] Ends of phrase., [A.2.2.3 P0_39 A-2] Akhir Kalimat. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_39 A-2] Fins de phrase (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_39 A-3] Median inflection., [A.2.2.3 P0_39 A-3] Formula Median. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_39 A-3] Formule médiane (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_40] From the syllabic to the melismatic in the dondi’ funeral repertoire., [A.2.2.3 P0_40] Du syllabique au mélismatique dans le répertoire funéraire dondi' (French), [A.2.2.3 P0_40] Dari Silabis ke Melismatik dalam Repertoar Pemakaman dondi’. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_40 A-1] Rhythmical patterns of the syllabic dondi’., [A.2.2.3 P0_40 A-1] Bentuk Ritmis dari Skema Suku Kata. (French), [A.2.2.3 P0_40 A-1] Rythmique des schémas syllabiques (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_40 A-2] Syllabic dondi’ poetic and musical meters., [A.2.2.3 P0_40 A-2] Metrik poetik dan musikal dari dondi’ silabis. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_40 A-2] Métrique poétique et musicale des dondi' syllabiques. (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_40 A-3] The apogee of the melisma., [A.2.2.3 P0_40 A-3] L'apogée du mélisme (French), [A.2.2.3 P0_40 A-3] Klimaks Melisma. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_40 A-4] Principle of accumulation., [A.2.2.3 P0_40 A-4] Principe d'accumulation (French), [A.2.2.3 P0_40 A-4] Prinsip Akumulasi. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_40 A-5] Principle of vowel distortion., [A.2.2.3 P0_40 A-5] Principe de travestissement des voyelles (French), [A.2.2.3 P0_40 A-5] Prinsip Penyamaran Bunyi Vokal. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_40 A-6] Non-coincidence between metrical series and musical accents., [A.2.2.3 P0_40 A-6] Non-coïncidence entre série métrique et accents musicaux (French), [A.2.2.3 P0_40 A-6] Tekanan metrik kata-kata tidak sesuai dengan tekanan musik. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_40 A-7] Un-measured time., [A.2.2.3 P0_40 A-7] Dé-mesure du temps (French), [A.2.2.3 P0_40 A-7] Ketukan Bebas. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_41] The use of ascending chromaticism in the dondi’., [A.2.2.3 P0_41] L'usage du chromatisme ascendant dans le dondi'. (French), [A.2.2.3 P0_41] Pemakaian kromatisisme yang menurun dalam dondi’. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_41 A-1] Elevation of a semitone in the dondi'., [A.2.2.3 P0_41 A-1] Kromatisisme pada intonasi. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_41 A-1] Chromatisme à l'intonation (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_41 A-2] Chromaticism in middle of melody., [A.2.2.3 P0_41 A-2] Chromatisme en milieu de mélodie (French), [A.2.2.3 P0_41 A-2] Kromatisisme di tengah melodi. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_41 A-3] Modulating chromaticism., [A.2.2.3 P0_41 A-3] Le demi-ton dans le chant dondi' (French), [A.2.2.3 P0_41 A-3] Kromatisisme dengan modulasi. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_42] The dondi’ can be sung in unison or polyphony., [A.2.2.3 P0_42] Dondi’ dapat dinyanyikan bersama atau dalam bentuk polifoni. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_42] Le dondi' peut être chanté à l'unisson ou en polyphonie. (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_42 A-1] Mixed-sex unison., [A.2.2.3 P0_42 A-1] Suara tunggal. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_42 A-1] Unisson mixte (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_42 A-2] Polyphony by uncoupling., [A.2.2.3 P0_42 A-2] Polifoni Melalui Pelepasan. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_42 A-2] Polyphonie par décrochement (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_42 A-3] Polyphony by ornamentation., [A.2.2.3 P0_42 A-3] Polyphonie par ornementation (French), [A.2.2.3 P0_42 A-3] Polifoni Melalui Hiasan. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_42 A-4] Parallelisms in fifths and thirds., [A.2.2.3 P0_42 A-4] Parallélismes à la quinte et à la tierce (French), [A.2.2.3 P0_42 A-4] Paralelisme pada Kuint dan Terts. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_43] Repertoires similar to the dondi’ in other regions., [A.2.2.3 P0_43] Répertoires semblables au dondi' dans d'autres régions (French), [A.2.2.3 P0_43] Repertoar berupa Dondi’ di Daerah Lain. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_43 A-1] In the south, the sengo chorus., [A.2.2.3 P0_43 A-1] Au sud de Makale, le chœur sengo (French), [A.2.2.3 P0_43 A-1] Di bagian selatan, kor sengo. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.2.2.3 P0_43 A-2] In the northeast, the unnosong chorus., [A.2.2.3 P0_43 A-2] Di Bagian Utara Timur Laut, Kor Unnosong. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_43 A-2] Au nord-est de Rantepao, le chœur unnosong (French)
Sort By : Title
Inventory number