[A.3.2.3 P0_45] The music of the pakorong brings several groups of instrumentalists together, playing in alternation., [A.3.2.3 P0_45] La musique du rituel pakorong réunit plusieurs groupes d'instrumentistes qui jouent alternativement. (French), [A.3.2.3 P0_45] Musik ritus Pakorong mengumpulkan beberapa kelompok pemain musik yang bergantian memainkan instrumen mereka. (Indonesian)

Public

Exclusively instrumental, the music is played from midnight to early morning by groups of flautists (passuling), fiddle players (pa'geso'), and, more recently, lute players (pa'katapi). Other instruments may be present (zither tandilo, zither santung, bamboo fork dongga'). Some say the number of groups is limitless, others that it must be a multiple of seven to match the seven divinities called upon.

Exclusivement instrumentale, la musique est jouée de minuit au petit matin par des groupes de flûtistes (passuling), de joueurs de vièle (pa’geso’) et depuis peu de temps, par des joueurs de luth (pa’katapi). D’autres instruments peuvent être présents (cithare tandilo, cithare santung, fourche en bambou dongga’). Selon certains le nombre de groupes est illimité, selon d’autres, il doit être multiple de sept afin de correspondre aux sept divinités invoquées. (French)

Semata-mata instrumental, musik ini dimainkan dari tengah malam sampai subuh oleh berbagai kelompok pemain suling (passuling), para pemain alat dawai gesek (pa’geso’) dan sejak beberapa waktu yang lalu, oleh para pemain lut kecapi (pa’katapi). Peralatan-peralatan lain dapat pula digunakan (siter tandilo, siter santung,” garputala” dongga’). Menurut sumber tertentu, jumlah kelompok tidak dibatasi, sedangkan sumber lain mengatakan bahwa jumlahnya harus merupakan kelipatan tujuh agar memiliki keterkaitannya dengan tujuh dewa-dewi yang disebutkan. (Indonesian)

Parent Collections (1)

Subcollections (1)

Works (1)

Sort the listing of items