[B.2.1.1.1] Exaltation introductive de l'officiant, [B.2.1.1.1] Sanjungan pengantar dari orang bijak sode-sode to minaa (indonésien), [B.2.1.1.1] Introductory exaltation of the officiant. (anglais)

Public

Cette parole était autrefois prononcée par l’officiant lorsqu’il arrivait à la fête bua’ kasalle. Il était soutenu par les chanteurs sur les derniers vers de certaines strophes. Le poème relate la place de la transmission dans l’habileté pour la parole et le chant. Il fut enregistré chez l’officiant, hors contexte rituel.

This sode-sode to minaa (“exaltation of the officiant”) is performed when the officiant arrives at the bua’ kasalle ritual. He is accompanied by the singers on the last line of a strophe. This poem describes the transmission of the skills of speaking and singing. It was recorded at Ne’ Ambaa’s house. (anglais)

Collections parentes (1)