[A.4.1.1 P0_3] The apocope is a recurrent stylistic feature., [A.4.1.1 P0_3] Apokop merupakan ciri khas. (Indonesian), [A.4.1.1 P0_3] L'apocope est un trait stylistique récurrent. (French)
PublicThe apocope is defined by the loss of a phoneme – or one or more syllables – at the end of a word. In many repertoires, the phrase ends are abruptly truncated: the last syllable of the line disappears in singing as though stifled. The musical accent is often placed on the antepenultimate syllable (paroxytone).
L’apocope se définit par la chute d’un phonème, d’une ou de plusieurs syllabes à la fin d’un mot. Dans de nombreux répertoires, les fins de phrases sont tranchées brusquement : la dernière syllabe du vers chanté disparaît comme par étouffement. L’accent musical est souvent placé sur l’avant-dernière syllabe (paroxyton). (French)
Apokop ditentukan oleh jatuhnya sebuah fonem, satu atau beberapa suku kata pada akhir sebuah kata. Dalam banyak repertoar, akhir frasakalimat diputuskan dengan tiba-tiba: suku kata terakhir sajak yang dinyanyikan menghilang seperti tercekik. Aksen musik sering ditempatkan pada suku kata sebelum yang terakhir (paroksiton). (Indonesian)