[A.3.2.1 P0_32] Séquences du rituel maro pour la conversion de l'ombre du défunt., [A.3.2.1 P0_32] Sequences of the maro bate ma’pabalik. (anglais), [A.3.2.1 P0_32] Urutan ritus maro untuk peralihan roh dari mendiang. (indonésien)

Public

À Torea, en 1993, cinq maisons participent au rituel maro. Des officiants ont été conviés pour psalmodier pendant six jours le long poème gelong maro. Chaque jour, des dizaines de poulets sont tués puis cuits dans des bambous offerts aux divinités en bas pour le dieu souterrain Pong Tulak Padang, en aval, vers les ancêtres au couchant, en amont en haut pour le vieux dieu Puang Matua. Les pattes de poulets sont offertes aux ancêtres et le cœur aux divinités. Au total, deux cents poulets environ et deux cochons sont sacrifiés pendant la fête. Outre des récitations, des séances de transe ont lieu.

At Torea in 1993, five houses take part in the maro ritual. Officiants have been invited to chant the long gelong maro for six days. Each day tens of chickens are killed then cooked in bamboos offered to the divinities, below for Pong Tulak Padang, downstream, upstream, towards the ancestors in the West, above for one of the old gods Puang Matua. The chicken legs are offered to the ancestors and the heart to the divinities. In total, about 200 chickens and two pigs are sacrificed during the celebration. Trances take place in addition to the recitations. (anglais)

Di Torea, pada tahun 1993, lima buah rumah berpartisipasi dalam ritus maro. Para pemangku adat telah dipercayakan untuk membawakan mantra, selama enam hari, puisi panjang gelong maro. Setiap hari, puluhan ayam disembelih yang kemudian dimasak dalam bambu, untuk dipersembahkan kepada para dewa, yakni ia yang menopang bumi, Pong Tulak Padang; mereka yang bersemayam di hilir dan di hulu, kepada para leluhur yang bersemayam di wilayah matahari terbenam, maupun kepada ia yang bersemayam di atas langit, yakni dewa tertua, Puang Matua. Kaki-kaki ayam tersebut dipersembahkan kepada leluhur, sedangkan bagian hati untuk para dewa. Secara keseluruhan, sekitar dua ratus ekor ayam dan dua ekor babi yang disembelih selama pesta itu. Selain mantra-mantra itu, fenomena kerasukan juga berlangsung. (indonésien)

Collections parentes (1)

Sous-collections (9)