[A.3.2.3 P0_46 A-3] Flute quartets., [A.3.2.3 P0_46 A-3] Quatuors de flûte (French), [A.3.2.3 P0_46 A-3] Kuartet suling. (Indonesian)
PublicThe voices are organized into three types: 1) all four play the melody in unison 2) a soloist (‘mother’ pangindo') plays the melody and three ‘seconds’ (passa'pi') the drone 3) two soloists play in turn while two ‘seconds’ provide the drone.
Les voix s’organisent en trois types : 1) soit les quatre réalisent la mélodie à l’unisson, 2) soit un soliste (« mère » pangindo’) réalise la mélodie et trois « encadreurs » (passa’pi’) exécutent le bourdon, 3) soit, encore, deux solistes se relaient pendant que deux « encadreurs » font le bourdon. (French)
1). Keempat orang menyanyikan melodi dalam satu nada. 2). Seorang solis (“ibu”, pangindo’ dan 3 “pendamping” (passa’pi’) yang membawakan dengungan. 3). Atau dua solis bergantian selama 2 “pendamping” membawakan dengungan. (Indonesian)