[A.4.2] ORGANIZATION OF MUSICIANS, [A.4.2] Pengaturan para pemusik (Indonesian), [A.4.2] organisation des musiciens (French)
PublicParent Collections (1)
Collection Details
- Creator
-
Rappoport, Dana
- Keywords
- Ethnomusicologie
- License
-
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
- Date(s) of document/data
- 2009
- Evocated agent
-
Toraja
Subcollections (35)
-
[A.4.2.1] Hierarchic organizations., [A.4.2.1] Pengaturan-Pengaturan Hierarkis (Indonesian), [A.4.2.1] Organisations hiérarchiques (French)
Sort By :
Title
Inventory number
-
[A.4.2.1 P1_3] Numerous ensembles are organized in two named groups., [A.4.2.1 P1_3] Sejumlah besar ensambel diselenggarakan dalam dua kelompok yang ditunjuk. (Indonesian), [A.4.2.1 P1_3] De nombreux ensembles s'organisent en deux groupes nommés. (French)
Sort By :
Title
Inventory number
- [A.4.2.1 P1_3 A-1] The badong., [A.4.2.1 P1_3 A-1] La ronde badong (French), [A.4.2.1 P1_3 A-1] Kor Badong yang ditarikan dalam lingkaran. (Indonesian) Sort By : Title Inventory number
- [A.4.2.1 P1_3 A-2] The simbong., [A.4.2.1 P1_3 A-2] Le chœur simbong (French), [A.4.2.1 P1_3 A-2] Kor Simbong. (Indonesian) Sort By : Title Inventory number
- [A.4.2.1 P1_3 A-3] The instruments of the pakorong ritual., [A.4.2.1 P1_3 A-3] Alat-alat musik ritus Pakorong. (Indonesian), [A.4.2.1 P1_3 A-3] Les instruments du rituel pakorong (French) Sort By : Title Inventory number
- [A.4.2.1 P1_3 A-4] The drums., [A.4.2.1 P1_3 A-4] Gendang. (Indonesian), [A.4.2.1 P1_3 A-4] Les tambours (French) Sort By : Title Inventory number
-
[A.4.2.1 P1_4] The soloist is assisted by one or more assistants., [A.4.2.1 P1_4] Le soliste est assisté par un à plusieurs assistants. (French), [A.4.2.1 P1_4] Solis dibantu oleh satu atau beberapa asisten. (Indonesian)
Sort By :
Title
Inventory number
- [A.4.2.1 P1_4 A-1] In the round-dance badong., [A.4.2.1 P1_4 A-1] Dalam kor Badong yang ditarikan dalam lingkaran. (Indonesian), [A.4.2.1 P1_4 A-1] Dans la ronde badong (French) Sort By : Title Inventory number
- [A.4.2.1 P1_4 A-2] In the simbong, nani, io-io choruses., [A.4.2.1 P1_4 A-2] Dans les chœurs simbong, nani, io-io (French), [A.4.2.1 P1_4 A-2] Dalam kor Simbong, Nani, Io-Io. (Indonesian) Sort By : Title Inventory number
-
[A.4.2.1 P1_5] In a hierarchical grouping the musicians are interdependent., [A.4.2.1 P1_5] Dans un groupement hiérarchique, les musiciens sont interdépendants. (French), [A.4.2.1 P1_5] Dalam pengelompokan hierarkis, para pemusik saling tergantung satu sama lain. (Indonesian)
Sort By :
Title
Inventory number
- [A.4.2.1 P1_5 A-1] In the badong., [A.4.2.1 P1_5 A-1] Dalam badong. (Indonesian), [A.4.2.1 P1_5 A-1] Dans le badong (French) Sort By : Title Inventory number
-
[A.4.2.1 P1_3] Numerous ensembles are organized in two named groups., [A.4.2.1 P1_3] Sejumlah besar ensambel diselenggarakan dalam dua kelompok yang ditunjuk. (Indonesian), [A.4.2.1 P1_3] De nombreux ensembles s'organisent en deux groupes nommés. (French)
Sort By :
Title
Inventory number
-
[A.4.2.2] Non-hierarchical organizations., [A.4.2.2] Pengaturan-pengaturan yang tidak hierarkis. (Indonesian), [A.4.2.2] Organisations non hiérarchiques (French)
Sort By :
Title
Inventory number
-
[A.4.2.2 P1_6] Certain formations do not subordinate voices to one another., [A.4.2.2 P1_6] Certaines formations ne subordonnent pas les voix les unes aux autres. (French), [A.4.2.2 P1_6] Beberapa komposisi tertentu tidak saling menempatkan suara di bawah yang lain. (Indonesian)
Sort By :
Title
Inventory number
- [A.4.2.2 P1_6 A-1] Badong in unison., [A.4.2.2 P1_6 A-1] Kor badong dalam suara terpadu yang ditarikan dalam lingkaran. (Indonesian), [A.4.2.2 P1_6 A-1] Ronde badong à l'unisson (French) Sort By : Title Inventory number
- [A.4.2.2 P1_6 A-2] Dondi’ chorus., [A.4.2.2 P1_6 A-2] Chœur dondi' (French), [A.4.2.2 P1_6 A-2] Kor dondi.’ (Indonesian) Sort By : Title Inventory number
-
[A.4.2.2 P1_6] Certain formations do not subordinate voices to one another., [A.4.2.2 P1_6] Certaines formations ne subordonnent pas les voix les unes aux autres. (French), [A.4.2.2 P1_6] Beberapa komposisi tertentu tidak saling menempatkan suara di bawah yang lain. (Indonesian)
Sort By :
Title
Inventory number
-
[A.4.2.3] Polymusics., [A.4.2.3] Polimusik (Indonesian), [A.4.2.3] Polymusiques (French)
Sort By :
Title
Inventory number
- [A.4.2.3 P0_14] This polymusic demonstrates the exchange between the families., [A.4.2.3 P0_14] Cette polymusique manifeste l'échange entre les familles. (French), [A.4.2.3 P0_14] Polimusik ini menunjukkan hubungan timbal-balik di antara keluarga-keluarga. (Indonesian) Sort By : Title Inventory number
- [A.4.2.3 P0_16] From a religious point of view, these polymusics may be considered as sound offerings., [A.4.2.3 P0_16] Du point de vue religieux, ces polymusiques peuvent être considérées comme des offrandes sonores. (French), [A.4.2.3 P0_16] Dari segi agama, polimusik-polimusik ini dapat dianggap sebagai sajen-sajen suara. (Indonesian) Sort By : Title Inventory number
-
[A.4.2.3 P1_7] In the major celebrations, the groups of singers sing side-by-side and separately., [A.4.2.3 P1_7] Dalam pesta-pesta besar, kelompok-kelompok penyanyi menyanyi berdampingan dan secara terpisah. (Indonesian), [A.4.2.3 P1_7] Dans les grandes fêtes, les groupes de chanteurs chantent côte à côte et séparément. (French)
Sort By :
Title
Inventory number
- [A.4.2.3 P1_7 A-1] Badong circles are juxtaposed., [A.4.2.3 P1_7 A-1] Rondes badong juxtaposées (French), [A.4.2.3 P1_7 A-1] Lagu-lagu badong yang berdampingan dan ditarikan dalam lingkaran. (Indonesian) Sort By : Title Inventory number
- [A.4.2.3 P1_7 A-2] Juxtaposed dondi’ choruses., [A.4.2.3 P1_7 A-2] Nyanyian dondi’ yang berdampingan. (Indonesian), [A.4.2.3 P1_7 A-2] Chœurs dondi' juxtaposés (French) Sort By : Title Inventory number
- [A.4.2.3 P1_7 A-3] Pieces of music juxtaposed for welcoming the guests., [A.4.2.3 P1_7 A-3] Musik-musik yang berdampingan pada saat penyambutan para undangan. (Indonesian), [A.4.2.3 P1_7 A-3] Musiques juxtaposées lors de l'accueil des invités (French) Sort By : Title Inventory number