[A.6.5 P0_17 A-1] Use of the mortar in everyday life., [A.6.5 P0_17 A-1] Usage du mortier dans la vie quotidienne (French), [A.6.5 P0_17 A-1] Pemakaian lesung dalam kehidupan sehari-hari. (Indonesian)

Public

The rice-mortar is used simultaneously by several people when rice is pounded (ma'lambuk); all hold a pestle (alu); the rhythm is given by knocking a stone on the mortar. Agricultural work is musical.

Le mortier à riz est utilisé à plusieurs lorsque le riz est pilé (ma’lambuk). Chaque personne tient un pilon (alu). La pulsation est donnée par une pierre frappée sur le mortier. Le travail agricole est déjà musical. (French)

Lesung beras dipergunakan beberapa orang ketika beras ditumbuk (ma’lambuk). Setiap orang memegang alu. Irama teratur ditimbulkan oleh batu yang ditumbukkan ke dalam lesung. Pekerjaan tani sudah merupakan sebuah musik. (Indonesian)

Parent Collections (1)

Works (6)

Sort the listing of items