Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.
OK
Learn more
Skip to Content
Toggle navigation
Didόmena
Search Didόmena
Go
Switch language
English
Switch language
English
Français
Login
[A.5.1.2] Solo declamations., [A.5.1.2] Deklamasi Solis. (Indonesian), [A.5.1.2] Déclamations solistes (French)
Public
Home
[A.5.1.2] Solo...
Parent Collections (1)
Songs from Thrice-Blooded Land
Part A : Multimedia argument
[A.5] Interpretation
[A.5.1] The pairing of the musics
Collection Details
Creator
Rappoport, Dana
Keywords
Ethnomusicologie
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Date(s) of document/data
2009
Evocated agent
Toraja
Search Collection [A.5.1.2] Solo declamations., [A.5.1.2] Deklamasi Solis. (Indonesian), [A.5.1.2] Déclamations solistes (French)
Go
Subcollections (22)
[A.5.1.2 P1_11] Same acoustic specificities in declamations of the setting sun and rising sun rituals., [A.5.1.2 P1_11] Keunikan akustik yang sama dari deklamasi di sisi matahari terbit/terbenam. (Indonesian), [A.5.1.2 P1_11] Mêmes spécificités acoustiques des déclamations au Levant et au Couchant. (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P1_11 A-1] Apocope in a setting sun song., [A.5.1.2 P1_11 A-1] Apokop pada ritus di sisi "matahari terbenam”. (Indonesian), [A.5.1.2 P1_11 A-1] Apocope au Couchant (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P1_11 A-2] Harmonic emaciation in a setting sun song., [A.5.1.2 P1_11 A-2] Décharnement harmonique au Couchant (French), [A.5.1.2 P1_11 A-2] Pemiskinan harmonik pada ritus "di sisi matahari terbenam”. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P1_11 A-3] Apocope and vocalic emaciation in a rising sun song., [A.5.1.2 P1_11 A-3] Apokop dan pemiskinan vokalis “di sisi matahari terbit”. (Indonesian), [A.5.1.2 P1_11 A-3] Apocope et décharnement vocalique au Levant (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P1_11 A-4] Recto tono in a setting sun song., [A.5.1.2 P1_11 A-4] Kemonotonan pada ritus"di sisi matahari terbenam”. (Indonesian), [A.5.1.2 P1_11 A-4] Recto tono au Couchant (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P1_11 A-5] Recto tono in a rising sun song., [A.5.1.2 P1_11 A-5] Recto tono au Levant (French), [A.5.1.2 P1_11 A-5] Kemonotonan pada ritus “di sisi matahari terbit”. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P1_12] The solo declamations are made by several soloists in turn., [A.5.1.2 P1_12] Deklamasi solis menampilkan beberapa solis yang menyanyi silih berganti. (Indonesian), [A.5.1.2 P1_12] Les déclamations solistes font alterner plusieurs solistes. (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P1_12 A-1] Back-and-forth stanzas in the retteng deata., [A.5.1.2 P1_12 A-1] Le renvoi de strophes dans le retteng deata (rites de vie) (French), [A.5.1.2 P1_12 A-1] Pembalasan bait dalam retteng deata. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P1_12 A-2] Back-and-forth stanzas in the retteng to mate., [A.5.1.2 P1_12 A-2] Pembalasan bait dalam retteng to mate. (Indonesian), [A.5.1.2 P1_12 A-2] Le renvoi de strophes dans le retteng to mate (rites de mort) (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P1_13] The declamations develop a similar literary content., [A.5.1.2 P1_13] Les déclamations développent un contenu littéraire de même nature. (French), [A.5.1.2 P1_13] Deklamasi mengembangkan suatu muatan susastra yang serupa. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P1_13 A-1] Contents of the funeral retteng., [A.5.1.2 P1_13 A-1] Contenu du retteng funéraire (French), [A.5.1.2 P1_13 A-1] Muatan retteng pemakaman. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P1_13 A-2] Contents of the retteng deata., [A.5.1.2 P1_13 A-2] Muatan retteng deata. (Indonesian), [A.5.1.2 P1_13 A-2] Contenu du retteng deata (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P1_9] The solo declamations are pronounced at great celebrations., [A.5.1.2 P1_9] Deklamasi solis dilantunkan dalam pesta-pesta yang sangat besar. (Indonesian), [A.5.1.2 P1_9] Les déclamations solistes sont énoncées lors des grands rituels. (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P1_9 A-1] Context of the retteng to mate., [A.5.1.2 P1_9 A-1] Konteks retteng to mate. (Indonesian), [A.5.1.2 P1_9 A-1] Contexte du retteng to mate (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P1_9 A-2] Context of the retteng deata., [A.5.1.2 P1_9 A-2] Contexte du retteng deata (French), [A.5.1.2 P1_9 A-2] Konteks retteng deata. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P2_3] The solo declamations in the rising and setting sun rituals are formally equivalent., [A.5.1.2 P2_3] Deklamasi solis, dari ritus "di sisi matahari terbenam" ke "sisi matahari terbit". (Indonesian), [A.5.1.2 P2_3] Homologies des déclamations solistes au Couchant et au Levant. (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_3 A-1] Same literary content., [A.5.1.1 P2_3 A-1] Oposisi melalui konteks. (Indonesian), [A.5.1.1 P2_3 A-1] Contenu littéraire de même nature (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_3 A-2] Relation to choruses., [A.5.1.1 P2_3 A-2] Relation aux grands choeurs (French), [A.5.1.1 P2_3 A-2] Hubungan antara kor. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_3 A-3] Contrast in context., [A.5.1.1 P2_3 A-3] Opposition par contexte (French), [A.5.1.1 P2_3 A-3] Oposisi melalui konteks. (Indonesian)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P2_3 A-4] Identity of nature., [A.5.1.1 P2_3 A-4] Identitas alamiah. (Indonesian), [A.5.1.1 P2_3 A-4] Identité de nature (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.2 P3_2] The bali linking the solo declamations designates a paired relationship., [A.5.1.2 P3_2] Hubungan bali dalam hal ini dapat diartikan sebagai sebuah hubungan pasangan sejenis. (Indonesian), [A.5.1.2 P3_2] Les déclamations solistes forment une paire (bali). (French)
Sort By : Title
Inventory number
[A.5.1.1 P3_2 A-1] Equivalencies of each declamation., [A.5.1.1 P3_2 A-1] Homologi dari dua deklamasi. (Indonesian), [A.5.1.1 P3_2 A-1] Homologies des deux déclamations (French)
Sort By : Title
Inventory number