[A.3.1.3 P0_10 A-6] Word for the male song., [A.3.1.3 P0_10 A-6] Nama Nyanyian untuk Kaum Lelaki. (Indonesian), [A.3.1.3 P0_10 A-6] Nom du chant masculin (French)

Public

North of Rantepao, nani designates indiscriminately the male or female chorus. However, today the male song is better known by the name of manimbong. The terms simbong, panimbong, massimbong and also ma'nani are also used.

Au nord de Rantepao, nani désigne indifféremment le chœur masculin ou le chœur féminin. Pourtant, le chant masculin est aujourd’hui plus connu sous le nom de manimbong. Il est désigné également par les termes simbong, panimbong, massimbong ou encore ma’nani. (French)

Di bagian utara Rantepao, nani memiliki makna yang tidak membedakan jenis kelamin. Namun demikian, pada saat sekarang ini nyanyian yang dibawakan oleh kaum lelaki lebih dikenal dengan sebutan manimbong. Sebutan lainnya adalah simbong, panimbong, massimbong, atau adakalanya disebut juga dengan ma’nani. (Indonesian)

Parent Collections (1)

Works (3)

Sort the listing of items