[A.2.1.3 P0_9] 1) Funeral with no buffalo sacrifice., [A.2.1.3 P0_9] 1). Pemakaman Tanpa Kerbau Korban (Indonesian), [A.2.1.3 P0_9] 1) Les funérailles sans sacrifice de buffle (French)

Public

The dead celebrated without buffalo are foetuses, stillborn babies, children who die before teething (buried in a tree trunk for a grave) and the poor and descendents of slaves. If no buffalo is killed, the deceased’s spirit cannot be transformed into divinity. The sacrifices consist of an egg, a hen, or a pig. No building is built; no song, poem, or invocation is pronounced.

Les défunts fêtés sans buffle sont les fœtus, les morts-nés, les enfants morts avant même d’avoir eu des dents (enfouis dans un tronc d’arbre pour sépulture) et les pauvres et descendants d’esclaves. Si aucun buffle n’est tué, l’esprit du défunt ne pourra se transformer en divinité. Les sacrifices consistent en un œuf, une poule ou un porc. Aucun édifice n’est construit, il n’y a ni chant, ni poème, ni invocation. (French)

Mendiang yang dipestakan tanpa kerbau korban adalah fetus, bayi yang dilahirkan mati, anak yang meninggal sebelum bergigi. Mereka dikuburkan dalam batang pohon yang diberi lubang. Orang miskin dan hamba juga tergolong dalam kategori ini. Hanya perlu dicatat bahwa tanpa kerbau, korban roh seseorang tidak mungkin beralih menjadi dewa. Pengorbanan dapat tampil dalam bentuk telur, seekor ayam betina, ataupun seekor babi. Tidak ada yang dibangun, tanpa lagu, tanpa syair, serta tidak ada doa yang dipanjatkan. (Indonesian)

Parent Collections (1)

Subcollections (1)