[A.3.2.3 P0_49 A-2] Le mode de jeu alterné, [A.3.2.3 P0_49 A-2] Moda permainan silih-berganti. (indonésien), [A.3.2.3 P0_49 A-2] Playing in turn. (anglais)
PublicCertaines pièces présentent un jeu alterné : les solistes se relaient en jouant les mêmes phrases mélodiques alternativement : « jouer en alternance » (sikore) ou « alterner réciproquement » (sisonda).
Certain pieces are played alternately: the soloists take turns playing the same melodic phrases: ‘playing alternately’ (sikore) or ‘alternating reciprocally’ (sisonda). (anglais)
Karya-karya tertentu tampil dalam bentuk permainan yang dibawakan secara silih berganti: solis-solis bergantian memainkan kalimat-kalimat melodis serupa: “bermain bergantian” (sikore) atau “silih berganti” (sisonda). (indonésien)
Collections parentes (1)
- Chants de la terre aux trois sangs
- Partie A : Argumentaire multimédia
- [A.3] Musiques du levant
- [A.3.2] Musiques des rituels prophylactiques
- [A.3.2.3] Les musiques instrumentales du rituel pakorong
- [A.3.2.3 P0_49] Bourdon, jeu alterné et intervalle de seconde et triton caractérisent l'ensemble des mélodies.