Jeux de données contenus dans cette collection (17)
- Description:
- MA18.
"Manshû ryokôki" 滿洲旅行記 [Journal de voyage en Mandchourie],
écrit à l'encre recto verso, contenu dans une enveloppe adressée à Akiba Takashi, titre écrit au dos de l'enveloppe, 16,5 x 20,5 cm, 38 p.
- Créateur:
- 秋葉, 隆 (1888-1954)
- Structure éditrice:
- UMR 8173, Chine, Corée, Japon (Paris)
- Déposé par:
- Carré-Na Eun-Joo
- Date de dépôt:
- 12 Avril 2021
- Date(s) du document:
- 2020
- Type de données:
- manuscrit et textes
- Description:
- MA19.
"Kengaku nikki yori" 見學日記より [Extraits du journal d'études],
(1933-34), écrit à l'encre au recto dans les carrés des feuilles pour les manuscrits
destinés à l'impression, trace de trombone, la première page est signée Akiba
Takashi, la seconde page porte en marge une inscription au crayon rouge : "Chôsen
n°236"..., 17,5x24,5, 12 p.* (note n°41)
*note n°41
- Créateur:
- 秋葉, 隆 (1888-1954)
- Structure éditrice:
- UMR 8173, Chine, Corée, Japon (Paris)
- Déposé par:
- Carré-Na Eun-Joo
- Date de dépôt:
- 12 Avril 2021
- Date(s) du document:
- 2020
- Type de données:
- manuscrit et textes
- Description:
- MA 23.
"The Marriage House of Ancient Japan". Texte dactylographié qui comporte p. 17 la mention suivante : "lu au séminaire de sociologie du professeur Westermarck(* note 43) le 29 mai 1925". [Même liasse : ] Texte dactylographié de la chanson : "It's a long way to Tipperary", attaché avec un trombone, 18 p.
* note 43 :
43) Edward Westermarck, 1862-1939, sociologue, philosophe et anthropologue finnois, fut professeur de sociologie à l'Université de Londres de 1907 à 1930. C'est probablement là qu'Akiba Takashi fit son exposé.
- Créateur:
- 秋葉, 隆 (1888-1954)
- Structure éditrice:
- UMR 8173, Chine, Corée, Japon (Paris)
- Déposé par:
- Carré-Na Eun-Joo
- Lieu(x) de création:
- Japan
- Date de dépôt:
- 23 Mars 2021
- Date(s) du document:
- 2021
- Type de données:
- manuscrit et textes
- Description:
- MA22.
"La maison du mariage au Japon ancien."
[en français, même liasse :] publicité de la Société française d'édition sise 189 rue Saint- Jacques, Paris Ve, écrit à l'encre recto et verso, attaché par un trombone, sur un papier qui a en filigrane "Archives paper", le dessin d'une maison ancienne avec deux tourelles et en dessous et "V & B Paris", 21 x 27 cm, 10 feuilles.(* note 42)
* note 42 :
42) II s'agit probablement du texte d'une communication faite pendant son séjour en France au cours du voyage qu'Akiba Takashi a effectué en Europe et aux Etats-Unis de 1924 à 1925. Il est considéré depuis comme un disciple d'Emile Durkheim et de Marcel Mauss.
- Créateur:
- 秋葉, 隆 (1888-1954)
- Structure éditrice:
- UMR 8173, Chine, Corée, Japon (Paris)
- Déposé par:
- Carré-Na Eun-Joo
- Date de dépôt:
- 17 Février 2021
- Date(s) du document:
- 2021
- Type de données:
- manuscrit et textes
- Description:
- MA21.
"Nihon kazoku no kôzô" 日本家族の構造 [Structure de la famille
japonaise], écrit à l'encre au recto, attaché par un trombone, 16 x 23 cm, 18 p.
1. Qu'est-ce que la famille ? 2. Forme et fonction de la famille. 3. Formes de la
famille japonaise. 4. Comparaison ville-campagne. 5. Origine de ces différences.
1 . Qu'est-ce que la famille ?
宀 [toit] habitation, protection, réconfort, paix, vivre;
豕 [cochon] économie, moyen de vivre;
家 [maison] mari, Mencius :
femme quitte sa maison natale,
liens de sang, frère et soeur, frère aîné;
族 (...) groupe, clan,
camarade ;
家族 la famille : les époux, les enfants, les gens de la maison formant un
groupe ayant en commun : le mode de vie, l'adresse, la
protection, [illisible].
2. Formes et fonctions de la famille :
Formes :
- Relations entre époux : liens de sang, habitat commun, lien économique
communautaire.
- Relations avec les enfants : éducation, habitation, religion, langue, coutume.
- Relations avec les parents proches : lois, responsabilité, union de ces différentes
solidarités.
Fonctions : 1) production de membre du groupe (ou adoption) : naissance ; 2)
éducation des enfants ; 3) demeurer ensemble ; 4) défense des membres ; 5) consolation et réconfort des membres, réjouissances. Je ne sais rien de la question concernant la différence entre la conscience d'appartenir à une famille et la conscience d'appartenir au Japon.
Formes, statistiques : Les Japonais qui ne vivent pas dans leur famille (p. 3). Les habitants de Tokyo qui ne vivent pas dans leur famille (p. 4). Les foyers composés d'un seul individu (p. 5). Les familles sans enfant (p. 6). Le nombre de générations par famille (p. 7). Les familles vivant avec des parents proches (p. 8). Tableau récapitulatif pour tout le pays (p. 9).
Causes de la stabilité de la famille rurale :
1) Le temps de vie commune est long (ville : brièveté du temps de se voir). On travaille, on mange, on s'amuse ensemble. Vie collective.
2) Fonction économique : travail dans le même but, esprit d'équipe.
3) Les enfants reçoivent principalement l'influence de leur famille.
4) A cause du milieu naturel, seule la famille donne du réconfort face à la solitude devant le milieu naturel.
5) [illisible] Situation difficile si l'on essaye de prendre son indépendance vis-à-vis de la famille. Ville : nombreux lieux de plaisirs : cinémas, cafés, dancings. Campagne: les femmes particulièrement ont peu d'indépendance, elles ne peuvent que devenir la femme de quelqu'un d'autre. En ville, les occasions d'émancipation des femmes sont plus nombreuses.
6) Pas de division du travail à la campagne. On ne peut pas acquérir les objets nécessaires à la vie, il faut les fabriquer (ville : restaurants, location de pièces, blanchisseries, médecins, cafés, ...).
7) Mobilité faible; même maison, mêmes champs depuis plusieurs générations, perpétuation de la famille, conservation de la tradition familiale (ville : mobilité plus grande, association plus grande entre les familles, indépendance individuelle).
8) Présence constante de la morale villageoise (ville : l'individu est inconnu, si la rumeur publique est mauvaise, il peut déménager. On ne pense plus à l'honneur de la famille).
9) La famille entoure, réconforte l'individu. Solitude des grandes villes, pas d'amis d'enfance, mélangé à beaucoup de monde, on commet des fautes.
10) La stabilité de la famille est grande. Aide entre parents et enfant(s). Vie commune, sentiments communs, tradition de la famille. Le système de la famille est solide. P.11 & 12 (ex 15 & 16).
Fonctions, statistiques : divorce. Causes de la faible natalité en ville :
1) Les mariages tardifs (époux plus âgés qu'à la campagne).
2) Les divorces à cause de la différence de caractère, avortement, abandon. 3) Le nombre de gens éduqués et vivant librement plus nombreux. 4) L'alcoolisme, les maladies génitales. 5) Les mariages hâtifs.
Statistiques (p. 12) : La tendance au mariage tardif (p. 13) . Le taux de natalité des femmes mariées (p. 14). Les différences entre la ville et la campagne au sujet de la manière de vivre en famille.
- Créateur:
- 秋葉, 隆 (1888-1954)
- Structure éditrice:
- UMR 8173, Chine, Corée, Japon (Paris)
- Déposé par:
- Carré-Na Eun-Joo
- Lieu(x) de création:
- Japan
- Date de dépôt:
- 4 Février 2021
- Date(s) du document:
- 2021
- Type de données:
- manuscrit et textes
- Description:
- MA5.
村祭 ["Mura matsuri" en jap., "Ch'onje" en cor., Fêtes rituelles
villageoises], la page du titre est écrite au crayon, les suivantes à l'encre, recto, 19 x
22 cm, 12 p.
Formes des fêtes rituelles villageoises kolmaegi 골맥이 (* note 28) coréennes :
1. Séparation des fêtes rituelles villageoises 洞祭 (tongje) :
Rite au tangsan 堂山 à Kwangju, Sillyông-myôn, Hwasôn-dong; à Séoul,
Tongsung-dong; à Sunch'ôn. Kwangju. (Les chamanes sont considérés comme
appartenant à une classe vile, les femmes comme inférieures, société de classe,
séparation homme/ femme.)
2. Opposition entre rites villageois 洞祭 (tongje) et rites chamaniques 巫祭
(muje) :
Le kut au todang 都堂 et le rite du village de Yangju. Le sônghwangdang kut 城隍
堂굿 et le ch'isông 致誠 du grand village de Tohwa-dong. (Séparation des hommes
et des femmes. Organisations opposées.)
3. Liaison entre les rites villageois et les rites chamaniques :
Le taedang kut 大堂굿 de Hùich'ôn, le pyôlsin 別神 de Yôngdôk, le tano kut 端午굿
de Kangnûng, le todang kut 都堂굿 du mont Tôngmul 德物, le todang kut de
Sôbinggo. (Lors des très grands kut, les hommes et les femmes sont mélangés.)
4. Séparation des rites chamaniques : l’ômak tosin 漁幕태神 d'Ulchin (pour une
pêche abondante) du village de pêcheurs d'Ulchin (rites annuels). Le
ponhyangdang kut 本鄕堂굿 de l'île Cheju. (Le statut des chamanes est élevé. Pas
de distinction entre les hommes et les femmes. Tendance à l'absence de distinction
entre les classes sociales).
5. L'aspect d'union de tout le village des pyôlsin [kut] 別神 [굿] :
Le pyôlsin de Kangdong, Kangnûng, Wônju. (Pas de distinction entre les sexes, les classes sociales, les lieux d'origine), [p. 2]
[Titre des notes correspondant à des enquêtes de terrain :]
Le tangsanje 堂山祭 de Sunch'ôn, (Okch'ôl-li). [p. 3]
Le tangsanje 堂山祭 de Kwangju. [p. 3]
Le todang kut 都堂굿 de Yangju [province du Kyônggi] 1 929.04. 16. [p. 4]
Le todang kut 都堂굿 de Sôbinggo (Séoul), [p. 5]
Le k'ûn (tae, 大) dang kut 큰堂굿 de Hùich'on. [p. 6]
Le ponhyangdang kut 本鄕堂굿 de Sôgwip'o. [p. 7]
L’ômak tosin 漁幕태神 d'Ulchin. [p. 8]
Le kolmaegi 골맥이 de Hwasôn-dong, Sillyông-myôn. [p. 9]
Le pyôlsin 別神 de Yôngch'ôn [province du Kyôngbuk]. [p. 9]
Le pyôlsin 別神 de Tomo-ri, île de Kôje. [p. 10]
Le kolmaegi 골맥이 de Yômni-ri, Yômch'i-myôn, Asan-gun, (province du
Ch'ungnam). [p. 11]
Le kolmaegi 골맥이 de Wôl-li, Yôngdong-gun (province du Ch'ungbuk). [p. 12]
* note 28 :
28) En alphabet coréen (han'gùl) dans le manuscrit.
- Créateur:
- 秋葉, 隆 (1888-1954)
- Structure éditrice:
- UMR 8173, Chine, Corée, Japon (Paris)
- Déposé par:
- Carré-Na Eun-Joo
- Lieu(x) de création:
- North Korea et South Korea
- Date de dépôt:
- 25 Septembre 2020
- Date(s) du document:
- 2020
- Type de données:
- manuscrit et textes
- Description:
- MA17.
"Kita-Ajia no minzoku" 北アジアの民俗 (6. "Shakai soshiki" H.
[Ethnographie de l'Asie septentrionale. (6. Organisation sociale)], [c'est la suite de MA 16], écrit à l'encre au recto, attaché par un trombone, 1 6 x 24 cm, 1 8 p.
- Créateur:
- 秋葉, 隆 (1888-1954)
- Structure éditrice:
- UMR 8173, Chine, Corée, Japon (Paris)
- Déposé par:
- Carré-Na Eun-Joo
- Date de dépôt:
- 3 Juillet 2020
- Type de données:
- images fixes, manuscrit et textes
- Description:
- MA16.
"Kita-Ajia no minzoku" 北アジアの民俗 [Ethnographie de l'Asie
septentrionale], écrit à l'encre au recto et au verso, (la page de titre comporte les indications suivantes : 1. Milieu naturel; 2. Répartition des races; 3. Mode de vie; "Manmô minzokudan, sôan" 滿蒙民俗談・草案 [Avant-projet de l'exposé sur l'ethnographie des Mandchous et des Mongols] (1936.11.1 1), écrit à l'encre au recto, attaché par un trombone, 19x22 cm, 1 4 p.
- Créateur:
- 秋葉, 隆 (1888-1954)
- Structure éditrice:
- UMR 8173, Chine, Corée, Japon (Paris)
- Déposé par:
- Carré-Na Eun-Joo
- Date de dépôt:
- 3 Juillet 2020
- Type de données:
- images fixes, manuscrit et textes
- Description:
- MA15.
"Hoppô-Ajia no minzoku. Nanpô-Ajia no genshi shûkyô" 北方アジアの民俗・南方アジアの原始宗教 [Ethnographie de l'Asie septentrionale. Religion primitive de l'Asie méridionale], écrit à l'encre au recto, corrigé et complété au crayon, page de garde au crayon bleu et au crayon à papier, attaché par un trombone, pages numérotées : 10 (au crayon), puis à l'encre : 1, 2, 8, 10, 11, 14, 15,
16, 17, 18,20,3,4,7,9, 12, 13, 1 9, pas de n° de page, 16,5 x 24 cm, 20 p.
- Créateur:
- 秋葉, 隆 (1888-1954)
- Structure éditrice:
- UMR 8173, Chine, Corée, Japon (Paris)
- Déposé par:
- Carré-Na Eun-Joo
- Date de dépôt:
- 3 Juillet 2020
- Type de données:
- images fixes, manuscrit et textes
- Description:
- MA8.
Sans titre, écrit à l'encre au verso de feuilles quadrillées ayant servi pour
un autre texte, sans attache, 18 x 25 cm. 16 p.
[Notes de lecture de livres japonais anciens portant sur : ] 1) Les grues II.
2) P'englai 蓬莱. 3) Les pins 鶴. 4) Les bambous 竹. 5) Les tortues亀. 6) Les montagnes 山. 7) Les serpents 蛇. 8) Les cervidés 鹿.31
- Créateur:
- 秋葉, 隆 (1888-1954)
- Structure éditrice:
- UMR 8173, Chine, Corée, Japon (Paris)
- Déposé par:
- Carré-Na Eun-Joo
- Date de dépôt:
- 26 Juin 2020
- Type de données:
- images fixes, manuscrit et textes