[A.2.2.3 P0_37] The dondi’ is a discontinuous discourse in both sense and sound., [A.2.2.3 P0_37] Le dondi' est une parole discontinue sur le plan du sens et du son. (French), [A.2.2.3 P0_37] Dondi’ merupakan bahasa yang tidak sinambung pada tingkat makna dan suara. (Indonesian)
PublicIt is a song regularly broken by silences before and after each stanza. The language is also semantically discontinuous, unlike the badong, which is organized as a narrative.
C’est un chant régulièrement entrecoupé de silences qui entourent chaque strophe. La parole est également discontinue sur le plan sémantique, contrairement à la ronde badong, organisée en suite narrative. (French)
Dondi’ merupakan nyanyian yang secara teratur diselingi oleh kebisuan, antara setiap bait. Wacana juga bersifat tidak sinambung pada tingkat semantik, hal yang berbeda dengan tarian badong, yang teroganisir dalam urutan naratif. (Indonesian)
Parent Collections (1)
Subcollections (2)
Works (1)
Title | Inventory number | Archival reference | Date Added | Visibility | |
---|---|---|---|---|---|
This work also belongs to: [A.5.1.3 P1_14] The dondi’ and serang mundan choruses are mixed-sex and open to all., [A.5.1.3 P1_14] Kor dondi’ dan serang mundan dibawakan oleh lelaki dan perempuan, serta terbuka bagi setiap orang. (Indonesian), [A.5.1.3 P1_14] Les chœurs dondi' et serang mundan sont mixtes et ouverts à tous. (French), [A.2.2.3 P0_35] The dondi’ is a vigil chorus., [A.2.2.3 P0_35] Dondi’ merupakan kor untuk jaga malam. (Indonesian), [A.2.2.3 P0_35] Le dondi' est un chœur de veille. (French)
|
2022-11-17 | Public |